(Untitled)

Apr 11, 2011 12:10

До речі, да. Одурєнний для витраханої вздовж і впоперек мовної свідомості концепт 'замовник'.
Замовник не розуміє слова "захід", а вважає правильним "міроприємство" - що робити?! Дзвонив замовник , питав, чому слово "двоєкрапіє" поправили на "двокрапку" - як йому пояснити?! Замовник не хоче, щоб у тексті було слово "причиновий", а хоче "причинний ( Read more... )

мовчечки наливає, ну і шо ви собі думаєте, нє вийобувалась би ти лішній раз, будьтє добри прігласітє к тєлєфону, мавазнавству бля пізд, нє дожидаясь пєрітонітов

Leave a comment

Comments 68

odaliska_d April 11 2011, 09:13:38 UTC
шо робити-шо робити
я вже знаю, що замовника переконувати марно. або тупо не реагувати на його істєріки, або мовчки виправляти на гавно, яке він бажає і підписуватися жутким псевдо.

Reply

dubchack April 11 2011, 09:15:02 UTC
у мене нема ніяких замовників. які вобщє в пизду можуть бути "замовники"??

Reply

odaliska_d April 11 2011, 09:23:17 UTC
ну які, які всякі тексти замовляють, переклади там, рекламу.
чи я щось непрально розумію?

Reply

dubchack April 11 2011, 09:26:15 UTC
так блін. замовляють, да. замовляють же ж фахівцям, по ідеї. якого хєра в цих фахівців тоді виникає оця фраза "я написав таке-то слово, але не знаю, як це пояснити замовнику"? якого хєра взагалі фахівцю треба щось пояснювати неграмотному замовнику?

Reply


ivanza April 11 2011, 09:13:58 UTC
А що він замовив?
(Може, написати "авторська стилістика і орфографія" - і най сам розгрібає наслідки?)

Reply

dubchack April 11 2011, 09:15:14 UTC
Хто?

Reply

ivanza April 11 2011, 09:19:13 UTC
Замовник :)

Reply

dubchack April 11 2011, 09:20:22 UTC
Є в моєму житті людина, яка дуже болісно реагує і дьоргається на слово "пахлава". Я так само, відчуваю, скоро реагуватиму на слово "замовник".
Який вобщє замовник може бути в мовних питаннях, люде?!

Reply


hector_von_kyiv April 11 2011, 09:17:46 UTC
А є ще така хня: "Ми зробили повне гівно, але КЛІЄНТ УДАВЛЄТВАРЬОН" :)

Reply

dubchack April 11 2011, 09:18:14 UTC
да!! ааааа

Reply

(The comment has been removed)

dubchack April 11 2011, 09:47:07 UTC
ні, це стан при якому горе-фахівець зазнає катарсису від власної неспроможності

Reply


trill_i_poot April 11 2011, 09:20:48 UTC
Олю, дякую за пост.
Насправді половина копірайтерів скаржиться на "замовників" - із тих, які мої знайомі - й каже, що творчість у нас ущемляют і тому реклама така. а от щодо мовного аспекту - мені таке не траплялося, хоча от некоторі допустім знають, де писать букву ґ, і нічо не поробиш. тоже кагбе "замовники". а ше толковий замовник трапився один. автор. то він після прочитання верстки і першої коректури написав зауваження свої, толкові й притомні. і написав "давайте писати "арістотель" і поприбирайте, пане, половину своїх заявлених літер ґ, бо транслітерація транслітерацією, а традиція - традицією". оце таке шо автори, коли вони адекватні, то їх і правити приємно.

Reply

dubchack April 11 2011, 09:23:59 UTC
ну да. ущємляють тих, хто вже з покоління в покоління ущємльонний.
а адекватні автори, слава богу, це правда бальзам на душу.

Reply

trill_i_poot April 11 2011, 09:28:27 UTC
но я щітаю шо мовне замовлення це важний концепт у цій країні

Reply

dubchack April 11 2011, 09:43:51 UTC
- що будете замовляти?
- мову, будь ласка.
- мова тільки покоцана є. нести?
- а нормальної немає?
- немає.
- ну, несіть...

Reply


der_sch_shall April 11 2011, 09:22:34 UTC
* рэзковдрук мнэ вспомнілось прікрасноє:

Учредитель поставил мне(гендиру) в соцнагрузку своего племянника в роли коммерческого директора. Парень на первом же собрании объявил себя вождем фирмы, объяснил работникам что он умнее, круче и вообще лучше всех присутствующих. На следующий день мои талантливые дизайнеры сделали ему визитки с должностью "камерческий директор", коие он уже месяц раздает на важных встречах. ©, нєпомнюоткуда

Reply

dubchack April 11 2011, 09:42:46 UTC
гггг
яке геніальне рішення, треба буде взять на замєтку

Reply


Leave a comment

Up