Körülményes (meg)kérés

Dec 27, 2007 13:18

Eredeti cím: A Modest Proposal
Eredeti író: Telanu
Fordította: Dragon in Pink
Korhatár: nincs
Páros: Snarry
Összegzés: Amivel itt találkozhatunk, nem más, mint egy kis kommunikációs hiba.
Kikötés: a Harry Potter könyvek világa J.K. Rowling jogkörébe tartozik, a jogokat csak ő és az általa meghatalmazott társaságok birtokolják. Nekem semmilyen hasznom ( Read more... )

translation, snarry

Leave a comment

Comments 73

lunalona December 27 2007, 12:35:37 UTC
jaj, imádom, ez elképesztően jó lett. köszi végig röhögtem az egészet.

Reply

dragoninpink December 27 2007, 12:37:11 UTC
köszi :)))) Ari kis írás, én is jót mosolyogtam, mikor először olvastam.

Reply


Mis Piton anonymous December 27 2007, 13:05:55 UTC
Hú, nagyon jó volt ez a kis történet! Végig mosolyogtam a történet olvasása közben. Remélem máskor is lesz ilyen történet! Utólag is Boldog Karácsonyt neked. Puszi.

Reply

Re: Mis Piton dragoninpink December 27 2007, 16:38:36 UTC
köszi :))) Én is remélem, hogy máskor is találok ilyet :D

Reply


marcsi568 December 27 2007, 13:39:38 UTC
Szia!

Nagyon helyes kis történet volt. Remélem még sok ilyen jót olvashatok Tőled. :)

Marika

Reply

dragoninpink December 27 2007, 16:40:04 UTC
Köszönöm!!!!

Reply


adrien32 December 27 2007, 14:39:13 UTC
Ez nagyon fincsi sztori voltXD Nagyon tetszett.köszike:)

Reply

dragoninpink December 27 2007, 16:38:59 UTC
Fincsi? Igen, egyértelműen. ÉDes, mint a jó bejgli :)

Reply


ofwine December 27 2007, 15:18:47 UTC
Köszi szépen jó kis karácsonyi ajándék. Remélem lesz még hasonló.

Reply

dragoninpink December 27 2007, 16:39:49 UTC
Örömmel adtam :))) Igen, tervezek még ilyen szösszeneteket fordítani.

Reply


Leave a comment

Up