нужно ли говорить, уважаемый Дольчев, что с вашей стороны было необыкновенным свинством не сообщить о приезде? Тем более, что на ту "Тоску" я даже почти выбрался? ))
А Казарову я еще послушаю в Амстердамском Концертгебау в июне. Тоже зал-конфетка, мой, наверное, самый любимый )))
Ну и слава богу, что не выбрался. П ч к Куре ты не очень, насколько я знаю. А двух оставшихся персонажей вынести было просто невозможно. А на CavPag рекомендую съездить.
В следующий раз обязательно исправлюсь и сообщу, когда буду в Вене снова.
а откуда такое замечательное слово сырить и его производные? А расскажите, что вы думаете про режоперу? Когда придумывают совсем необычное что-нибудь. Может вы знаете какие-нибудь особенно яркие примеры? Я просто смотрела разные клипы из европейских театров и они настолько отличаются в постановках от американских. Насколько я знаю по Мету и Чикагской опере, здесь постановка обычно ограничивается степенью условности костюмов и декораций. Причем те, которые более условные обычно очень лаконичны
Существует легенда о том, как появилось слово сыры... Г-н Лемешев имел великое множество поклонниц, которые дрались между собой за право быть ближе к телу; успевали встретить его у служебного входа после спектакля, а потом впереди машины, на которой он ехал, прибегали к подъезду его дома и встречали его там:-) Доставали они его конкретно. Но, при всем при этом, относился он к ним вполне лояльно. И было даже такое в истории их отношений, что он прощения просил, когда верные поклонницы его прокатили, обидевшись на что-то и Лемешев пел при полной тишине. Существуют две версии. Во время этой ссоры, когда Лемешев вышел после спектакля поклонницы бросились в рассыпную. А он им своим симпатичным голосом сказал: ну что же вы, как сырЫ, раскатились.:-) Есть другой вариант, но тоже связанный с Лемешевым, т е это от Лемешева пошло, однозначно. Выходит он из подъезда. Идет дождь. Нахохлившиеся поклонницы терпеливо ждут. А он им - так сыро, вы такие сырые. В принципе, я могу узнать поподробней, есть еще люди - живые свидетели тех событий
( ... )
Блестящее исполнение! Мне, правда, показались темпы в Итальянке немного медленнее, чем слушал у Дзедда и в записи с Д'Интино (особенно в Per lui che adoro). Спасибо большое!!
Comments 25
А Казарову я еще послушаю в Амстердамском Концертгебау в июне. Тоже зал-конфетка, мой, наверное, самый любимый )))
Reply
А на CavPag рекомендую съездить.
В следующий раз обязательно исправлюсь и сообщу, когда буду в Вене снова.
Reply
Reply
Reply
Чем хороша Вена музыкальная, так это тем, что на практически любое мероприятие можно попасть. Правда, усилие приложить необходимо:-)
Reply
А расскажите, что вы думаете про режоперу? Когда придумывают совсем необычное что-нибудь. Может вы знаете какие-нибудь особенно яркие примеры?
Я просто смотрела разные клипы из европейских театров и они настолько отличаются в постановках от американских. Насколько я знаю по Мету и Чикагской опере, здесь постановка обычно ограничивается степенью условности костюмов и декораций. Причем те, которые более условные обычно очень лаконичны
Reply
Г-н Лемешев имел великое множество поклонниц, которые дрались между собой за право быть ближе к телу; успевали встретить его у служебного входа после спектакля, а потом впереди машины, на которой он ехал, прибегали к подъезду его дома и встречали его там:-)
Доставали они его конкретно. Но, при всем при этом, относился он к ним вполне лояльно. И было даже такое в истории их отношений, что он прощения просил, когда верные поклонницы его прокатили, обидевшись на что-то и Лемешев пел при полной тишине.
Существуют две версии. Во время этой ссоры, когда Лемешев вышел после спектакля поклонницы бросились в рассыпную. А он им своим симпатичным голосом сказал: ну что же вы, как сырЫ, раскатились.:-) Есть другой вариант, но тоже связанный с Лемешевым, т е это от Лемешева пошло, однозначно. Выходит он из подъезда. Идет дождь. Нахохлившиеся поклонницы терпеливо ждут. А он им - так сыро, вы такие сырые. В принципе, я могу узнать поподробней, есть еще люди - живые свидетели тех событий ( ... )
Reply
Mihail
Reply
Reply
Мне, правда, показались темпы в Итальянке немного медленнее, чем слушал у Дзедда и в записи с Д'Интино (особенно в Per lui che adoro).
Спасибо большое!!
Reply
Leave a comment