Либеральная империя: как пражане выучили русский

Jan 29, 2015 11:49

Всего четверть века назад уровень знания и преподавания английского языка в Чехии был таким же, как в сегодняшней России. В основном английский изучали люди, планировавшие эмигрировать - и, выучив, они увозили языковые познания с собой...

Read more... )

прага, Израиль, языки

Leave a comment

Comments 98

katrmr January 29 2015, 11:59:01 UTC
американец, работающий в Питере учителем английского (и не говорящий по-русски) рассказывал, что в Египте еще меньше десяти лет назад все говорили с туристами по-английски.
а в 2013-м мой автоматический-английский-с-иностранцами работал только до «I'm from Russia», на что следовало «что ж ты сразу не сказал».

Reply

dolboeb January 29 2015, 12:15:49 UTC
Не нужно приписывать это свойство египтян России. 20 лет назад, когда я впервые попал к пирамидам, они прекрасно болтали и на польском, и на японском. Это у них такая особенность: если языки помогают заработать, они выучивают языки

Reply

katrmr January 29 2015, 12:19:21 UTC
я, слава б-гам, понимаю, что языки, кроме английского, только для этого и нужны.

Reply


ografomanka January 29 2015, 12:18:22 UTC
Вот насчет инглиша - соглашусь на 100%, очень многие чехи очень неплохо говорят на нём (даже вдали от туристических троп). В 2013 в Праге я поздно вечером заблудилась в трёх соснах (правда, в центре) и морально приготовилась долго выискивать кого-то англоговорящего... Первая же девочка на прекрасном английском объяснила мне, куда идти - без малейшей запинки и "эээ". Я даже позавидовала )) И дальше нигде проблем с этим не возникало. Сферу услуг в расчет не беру - т.к. там инглиш в ходу практически во всех странах ( ... )

Reply


de_maker January 29 2015, 12:28:16 UTC
Пожив там год, понял прямо противоположные вещи. Конечно, на английском иногда пишутся и "бакаларжки" (дипломные работы), но большая часть чехов всё-таки учит английский только по профессиональной необходимости и ограничивается лексиконом их сферы деятельности.

>Русскоязычные (приезжие из России и с Украины) учат чешский со всей неохотой
Стандартная ситуация - если молодая девушка с крашеными волосами и пирсингом начинает говорить на книжном, дикторском и грамматически правильном чешском - то она 99,99% студентка из СНГ.

Reply

michbor January 29 2015, 12:49:48 UTC
Эк вас занесло. Ровно наоборот.

Reply

de_maker January 29 2015, 13:32:19 UTC
Возможно мы общались в разных кругах.
Но у меня была возможность сравнить научных сотрудников и офисный планктон.
И если у учёных знание английского такое же, как и в среднем по миру (ибо все крупные журналы - англоязычные), то офисный планктон делился строго на два типа:
1) Работающие в компаниях/структурах ориентированных на заграницу - там даже внутренняя коммуникация на английском. Например знакомый украинец, работавший в такой компании, за полтора года не выучил чешский на разговорном уровне - тупо не было среды.
2) Работающие в компаниях/структурах ориентированных на внутренние вопросы - там только чешский. Если и учат, то "для себя".

Reply

michbor January 29 2015, 14:18:53 UTC
Я и сам в разных кругах общаюсь, и моя дочка прекрасно говорит и на украинском, и на русском и на чешском (получила магистра на филологическом факультете Карлова ун.), что вполне могло бы подтвердить ваши слова, но даже по ее окружению могу сказать - этот процент статистически очень мал.

Reply


anna_bpguide January 29 2015, 12:29:07 UTC
В Будапеште примерно так же.
Старики без запинок выговаривают пароль: "Товарищ учительница, я вам докладываю, в классе никто не отсутствует..." И все.
Молодежь учит русский в университете, устраивает выставки в галерее "Форточка" (по-русски), рестораны начинают писать русское меню.
Все просто.

Reply


ext_327925 January 29 2015, 13:04:54 UTC
>> А вот за последние 10 лет, что я не был в Праге, тут вся сфера обслуживания внезапно заговорила на русском языке - причём с не более выраженным акцентом, чем у киевлян.

а чешский вообще гораздо сильнее похож на украинский чем на русский (спасибо или добрый день). разве что скорость сильно выше в чехов.
ну а в целом нынче русский будет становиться менее популярным, ведь еще год назад за крону надо было отдать где то 1.3-1.6 рубля, а нынче почти 3.
нет, очень многое по прежнему стоит все равно дешевле чем в рф. например поесть или выпить (а еще курить все так же можно почти во всех кафе и ресторанах). а в остальном уже немного накладно. и было очень (ОЧЕНЬ) много российских туристов. и много русскоязычного стаффа для обслуживания, но нет туристов - нет и знания русского.

Reply


Leave a comment

Up