Всего четверть века назад уровень знания и преподавания английского языка в Чехии был таким же, как в сегодняшней России. В основном английский изучали люди, планировавшие эмигрировать - и, выучив, они увозили языковые познания с собой...
(
Read more... )
Comments 98
а в 2013-м мой автоматический-английский-с-иностранцами работал только до «I'm from Russia», на что следовало «что ж ты сразу не сказал».
Reply
Reply
Reply
Reply
>Русскоязычные (приезжие из России и с Украины) учат чешский со всей неохотой
Стандартная ситуация - если молодая девушка с крашеными волосами и пирсингом начинает говорить на книжном, дикторском и грамматически правильном чешском - то она 99,99% студентка из СНГ.
Reply
Reply
Но у меня была возможность сравнить научных сотрудников и офисный планктон.
И если у учёных знание английского такое же, как и в среднем по миру (ибо все крупные журналы - англоязычные), то офисный планктон делился строго на два типа:
1) Работающие в компаниях/структурах ориентированных на заграницу - там даже внутренняя коммуникация на английском. Например знакомый украинец, работавший в такой компании, за полтора года не выучил чешский на разговорном уровне - тупо не было среды.
2) Работающие в компаниях/структурах ориентированных на внутренние вопросы - там только чешский. Если и учат, то "для себя".
Reply
Reply
Старики без запинок выговаривают пароль: "Товарищ учительница, я вам докладываю, в классе никто не отсутствует..." И все.
Молодежь учит русский в университете, устраивает выставки в галерее "Форточка" (по-русски), рестораны начинают писать русское меню.
Все просто.
Reply
а чешский вообще гораздо сильнее похож на украинский чем на русский (спасибо или добрый день). разве что скорость сильно выше в чехов.
ну а в целом нынче русский будет становиться менее популярным, ведь еще год назад за крону надо было отдать где то 1.3-1.6 рубля, а нынче почти 3.
нет, очень многое по прежнему стоит все равно дешевле чем в рф. например поесть или выпить (а еще курить все так же можно почти во всех кафе и ресторанах). а в остальном уже немного накладно. и было очень (ОЧЕНЬ) много российских туристов. и много русскоязычного стаффа для обслуживания, но нет туристов - нет и знания русского.
Reply
Leave a comment