Pasadena

Mar 21, 2009 12:36

По радио поют Come with me to Pasadena. Вспоминая свой прошлогодний туда визит (по пути из Вегаса в LA), придумал перевод первому куплету:

Приезжай в Электроугли
К десяти часам утра.
Приезжай в Электроугли:
Тут ужасная жара!

Америка, музыка

Leave a comment

Comments 24

Горьковское болото basqet March 22 2009, 20:32:37 UTC
Лет ***цать назад молодые и юные люди с дач близ Электроуглей переписали немного текст песни гр.Зоопарк "Мы любим буги-вуги":

Нас пиздят Бугли-вугли. УУУ-АААА.
Нас пиздят Бугли-вугли. Каждый день.

Под выражением "Бугли-вугли" подразумевалось активное коренное мужское население Электроуглей, 3-го рабочего поселка и других населенных пунктов. Это конечно не выдумка, а история подтвержденная реальными фактами. Тот социальный конфликт уже закончился, а вот слова пока живут.

Reply

Re: Горьковское болото dolboeb March 24 2009, 00:52:16 UTC
Про конфликт я воспоминания слышал, про песню - нет.

Reply

Re: Горьковское болото basqet March 24 2009, 19:05:52 UTC
это конечно же не бродкаст песня)) вокруг углей дач много.

Reply


Leave a comment

Up