Во времена
Вечернего Интернета мне довелось немало повеселиться над прелестным новоязом компании Microsoft.
Все эти прекрасные обозреватели, диспетчеры и проводники (три перевода одного слова explorer в разных версиях Винды), приложеньица и веб-узелы радовали меня и моих читателей безмерно
(
Read more... )
Comments 23
Reply
Забавно, что дизайн от тёмы, видно как скакнул прогресс :)
Reply
Reply
Reply
Потому что "брайтонский английский" (посплайсить пис лоуфатного чизу) в нашем "русском IT" это тоже не выход.
Reply
Reply
Но смотрите, для английского computer это то же самое что для русского "вычислитель", и по оттенкам смыслов и по историческому контексту употребления.
И никого уже не коробит, что раньше computer (как и "вычислитель") называли специальногго человека, например.
Сейчас это просто термин оторвавшийся от своего первоначального значеня. Ну и чем хуже "проводник" в этом смысле? Также, возможно, пройдет время и мы будем воспринимать это слово просто как термин. Такой же путь проходили и explorer и finder, и так далее. Другое дело что для нас сейчас словоиспользование эксплорер уже сразу отвязывает первоначальный смысл от термина.
Я не сторонник всяческих "быстроступов"
Но, к сожалению, нынешняя ситуация с "русским IT" и всеми его "имплементациями солюшнов" по моему тоже совершенно неприемлима с точки зрения целостности языка.
Reply
Reply
Может кто знает место побогаче?
Reply
Reply
Leave a comment