Приложеньице запущено

Jun 04, 2008 09:22

Во времена Вечернего Интернета мне довелось немало повеселиться над прелестным новоязом компании Microsoft.
Все эти прекрасные обозреватели, диспетчеры и проводники (три перевода одного слова explorer в разных версиях Винды), приложеньица и веб-узелы радовали меня и моих читателей безмерно ( Read more... )

microsoft

Leave a comment

drgav June 4 2008, 18:28:18 UTC
Если внимательно посмотреть на упомянутый MTCF, то станет понятно, что данное конкретное обсуждение касалось терминов Windows Live, и оно действительно завершилось.

Побогаче будет очень скоро, следите за новостями. Если есть конструктивные предложения относительно того, какие термины стОит обсудить, можно высказывать их прямо здесь, я передам.

Да, кстати. "Обозреватель" == 'browser'; "Диспетчер" == 'manager'; "Проводник" == 'explorer'. Так было всегда, во всех версиях; так будет и дальше, если сообщество не выскажется за изменение этих терминов.

За "безопасное цифровое" - спасибо, разберемся.

Reply

zilm June 4 2008, 18:46:31 UTC
часть сообщества мне кажется было бы очень радо иметь предустановленной английскую windows :)

Reply

drgav June 4 2008, 18:58:37 UTC
А другая (немалая) часть даже не рассматривает вариант покупки нелокализованных продуктов...

Reply

zilm June 4 2008, 19:10:31 UTC
не спорю
но фраза "антифишинг" не вызовет никаких ассоциаций ни у первых, ни у вторых :)

Reply

romx June 5 2008, 04:07:05 UTC
В обеих случаях это,строго говоря, тоже абстрактный термин (phishing not fishing), хотя в английском варианте он более смыслонаполнен, бесспорно.
В русском, наверное, самым похожим был бы термин "развод" (развод рыбпчел и развод пользователя). Но коннотация все еще не та что хотелось бы. Хотя, кажется, уже дети вовсю используют.

Reply


Leave a comment

Up