Соседи: люди и собаки

Mar 22, 2011 05:17


Утром гуляли с Юликом в парке - встретили соседа Хена с его пожилой сукой Никитой. Хен - одно из слов для обозначения радости.
Мы долгое время были знакомы только визуально - как и с большинством собачников. Но как-то, пару лет назад, когда мы гуляли с Рюшей и Джиной, он подошел и спросил, как меня зовут, и сказал:
-Друг, помоги, мне надо в полдень быть на базе - неделя милуим (резервистской службы), а собачку некуда деть.
Милуим у Хена, конечно, затянулся, но после 2 недель он взял суку с собой - нашел ей место на базе на севере. Хен - "ираки". Основа иракской кухни - рис. А у меня Никита научилась любить гречку. Каждый раз, когда я заходил на кухню, она садилась рядом и грустно на меня глядела.
Потом Хен привел Никиту, когда его призвали во время операции "Оферет йецука" ("Расплавленный свинец") в Газе, но вскоре его отпустили.
Хен  - очень социально-активный, пытается навести порядок в городе: собирает всякий мусор на улицах, наводит порядок в парке Яркон. Рассказывал, что недавно записался в "мишмерет эзрахит" - гражданскую гвардию - и хотел организовать велопатруль - предупреждать детское хулиганство в парке. Предложил мне вступать и дежурить 1-2 раза в неделю. Но потом это как-то застопорилось.
Потом встретили соседа Бени с Кюрасао с сукой Зои. Он как-то мне рассказывал о жизни на острове и откуда появился ликер Curasao.

 

Испанцы похитили евреев из Голландии, чтобы продать их в рабство в Бразилию. Но британские пираты их освободили и высадили на острове Кюрасао.
Каперство было фактически частью британско-испанской войны за господство на море. Так, пират Фрэнсис Дрейк был пожаловал титулом и званием адмирала.
Кстати, было много еврейских буканьеров - естественно, на стороне британии - после изгнания из Испании в 1492-м.


Среди них самые известные - Яков и Морис Куриэль, Шмуэль Фаладжи, Синан эль-Саним:

БАЛЛАДА О ТУРЕЦКОМ ПИРАТЕ
СИНАНЕ ЭЛЬ-САНИМЕ


Даниэль КЛУГЕР

В зеленом ли море, у черных ли скал -
Но слава его и темна, и проста.
Он рыщет по морю - то ль волк, то ль шакал.
Трепещут сердца и немеют уста.
«Коль мы не утонем, так точно - сгорим!
Спасайся, кто может!» - и за борт скорей:
Идет за добычей Синан эль-Саним,
Жестокий пират, кровожадный еврей.

Как боров он жирен, урод и скопец,
Но сердце железное в рыхлой груди.
Рыбак ты, бродяга, солдат иль купец -
Не смерть - значит, рабская цепь впереди.
Тот выбор несложен и неодолим:
Вот хищно галера летит, - а на ней,
На черной галере, - Синан эль-Саним,
Жестокий пират, кровожадный еврей.

Товар - на базар, а посудина - приз.
И пленники слышат немолкнущий гул:
Невольничий рынок, Алжир ли, Тунис,
Красавиц - к султану, в сераль, в Истанбул.
Он жаден, он к пленникам неумолим,
И сабля сверкает быстрей и быстрей.
От крови пьянеет Синан эль-Саним,
Жестокий пират, кровожадный еврей!

Но встал пред пиратом, и бледен, и нем,
Мальчишка - дрожит, как осиновый лист…
- А с этим что делать? - ответил: - В гарем!
Он евнухом будет, он молод и чист!
Был ужас мальчишки непреодолим…
От взгляда его, от излома бровей
Смутился как будто Синан эль-Саним,
Жестокий пират, кровожадный еврей:

- Ты кто? - Он ответил: - Зовусь я Синан.
- Откуда ты родом? - Деревня Саним.
Пират покачнулся, и словно туман.
Укутал его покрывалом тугим.
Очнулся - и нет никого перед ним,
Лишь солнце безжалостней и горячей.
Стал тучи мрачнее Синан эль-Саним,
Жестокий пират, кровожадный еврей.

С душой потрясенной он в море ушел,
Галера несла его прочь от земли.
Он ждал в нетерпенье, и страшен, и зол -
А на горизонте - врагов корабли…
Он предан отныне владеньям иным,
В подводном раю, в сердцевине морей.
Он тих и покоен, Синан эль-Саним,
Жестокий пират, кровожадный еврей…

Синан эль-Саним - турецкий пират середины XVI века, соратник Хайраддина Барбароссы, евнух, адмирал пиратской флотилии. По некоторым данным - еврей, похищенный в детстве работорговцами, был продан в евнухи. Хитрый и жестокий, он сделал быструю карьеру при дворе султана. Активно участвовал в морских сражениях с испанцами и итальянцами, в набегах на прибрежные итальянские и греческие деревни.

Даниэль Клугер пишет:
Вот перевод нескольких фрагментов из статьи Ури Кацира, на оригинал которой я давеча давал ссылку:
"...Увлекательную историю поведал каббалист Хаим Виаль о пирате-еврее по имени Яаков Куриэль. Отпрыск семьи испанских евреев, некогда приближенной к королевскому двору, впоследствии изгнанной из Испании. Куриэль командовал флотилией из трех кораблей, занимавшихся морским разбоем в Карибском море - наверное, центре тогдашнего пиратства, и мало кому удавалось вырваться из его цепких рук. Впоследствии он "вернулся к ответу" (то бишь, к религиозному образу жизни - Д.К.) и поселился в Цфате. Здесь Куриэль изучал каббалу у АРИ (рабби Ицхак Лурия Ашкенази, основатель т.н. "лурианской" каббалы - Д.К.) и удостоился чести быть похороненным рядом с АРИ...
...Менее известным персонажем из карибских пиратов был Яаков Машиах. Кроме его имени (и имени его супруги Дворы) о нем почти ничего неизвестно. Его могила, как и могилы других евреев того времени, находится в Бриджтауне на о. Барбадос, недалеко от синагоги "Нидхей Исраэль". Памятник украшен "маген-давидом", изображением черепа и песочных часов - символов, которые использовали пираты. Яаков и Двора умерли в 1693 году...
...Другой разбойник, наполовину легендарная личность, Давид Абарбанель, родился в 1580 году в Гааге в семье испанских евреев. Когда ему было 19 лет, семья решила перебраться в Новый Свет. Но им не удалось достичь американских берегов: судно, на котором они плыли, было захвачено испанцами, и все члены семьи Давида погибли. Самому ему удалось спастись, он бежал, поступил на службу в английский флот. Принимал участие во многих сражениях с испанцами, быстро поднимался по служебной лестнице и вскоре стал капитаном корабля. Давид взял себе имя "Капитан Дэвис", под этим именем он и стал известен. На протяжении 10 лет "капитан Дэвис" и команда его корабля "Иерусалим" сражались на стороне англичан в Карибском море. В октябре 1609 года "Иерусалим" попал в Атлантике в сильный шторм и затонул. Давид Абарбанель стал героем книги Авраама Глезера "Капитан Дэвис, еврейский буканир"..."
(Продолжение следует)
Синан по прозвищу "Большой еврей", соратник Хайраддина Барбаросы, и самый знаменитый из пиратов-евреев - глава марокканской еврейской общины раввин-каббалист Шмуэль Фаладжи, по совместительству - посол Марокко в Голландии, друг голландского штатгальтера, похороненный в Амстердаме.

о раввине Шмуэле Фаладжи:
"...Удивительно, что один из самых прославленных евреев почти безвестен в Израиле. Раввин, каббалист, дипломат дон Шмуэль Фаладжи, живший в 17 веке, умудрялся совмещать исполнение полномочий посла Марокко в Голландии с
управлением своей личной флотилией...
Рав Шмуэль Фаладжи представлял интересы Марокко в море и на суше. Его флотилия нанесла немалый урон интересам испании. Служившие под началом раввина пираты захватывали испанские корабли и атаковали города. Дипломаты, представлявшие короля Марокко, и в первую очередь Фаладжи плели хитроумные интриги, преследовавшие единую цель - создание европейско-мусульманского союза против Испании.
Раввин Шмуэль Фаладжи прожил жизнь, насыщенную приключениями. В 1615 году судьба привела его в Англию. Марокканский дипломат чувствовал себя в безопасности в этой стране, поскольку обладал именной охранной грамотой за подписью короля. Однако посол Испании добился ареста раввина, посла и "морского разбойника", инкриминировав ему совершение преступлений против испанской короны.
Фаладжи был арестован, отдан под суд, а затем оправдан за отсутствием доказательств его вины. После освобождения из тюрьмы он вернулся в Амстердам, но вскоре - по состоянию здоровья - вынужден был уклониться от исполнения доверенной ему дипломатической миссии. В феврале 1616 года Шмуэль Фаладжи умер от онкологического заболевания.
Ему устроили пышные похороны, в которых участвовал наследный принц Голландии, бывший его близким другом. Раввин Шмуэль Фаладжи похоронен на амстердамском кладбище, на его могиле высечено: "Нес добро Богу и людям"...
И еще здесь.
В каперстве евреи, как и в многих других бизнесах, преуспели. И, видя это, пираты стали их копировать: не работали в шабат, рядом с "веселым Роджером" вешали мезузу.

 

Даниэль Клугер доказывает, что и Портос был евреем.

Высаженные на Кюрасао евреи везли с собой саженцы цитрусовых, и на Кюрасао стали готовить настоянный на ларахе ликер.

Цедра апельсина Курасао - Цитрусы дерева Лараха одного вида с апельсиновыми деревьями Валенсии, которые были завезены на остров Курасао испанцами в 16 веке. Неплодородная почва и сухой климат острова оказались неподходящими для выращивания апельсинов. Они получались маленькими и горькими и были признаны несъедобными. Тем не менее, их ароматная кожура оставалась главной составляющей апельсинов Валенсии и употреблялась для качественного повышения вкуса. Сушеная корка апельсина имеет специфический вкус и вносит свою долю в травяные ароматные нотки белого пива.

Еще Бени объяснял, что Уго Чавес никому не страшен, т.к. Кюрасао - "сиська Венесуэлы".

соседи, радость, Юлик, вино, Вест-Индия, кулинария, парк, кухня, история с географией, собаки, Рюша

Previous post Next post
Up