Спасибо, Наташа! Про любовь к нему и про Джерри Финна я уже писал здесь - http://olhanninen.livejournal.com/275522.html?thread=12197186#t12197186 . А вообще, по-моему, хороший юмор всем понятен. У меня хобби - переводить анекдоты: русский - английский - иврит - французский. Что интересно, многие эстонские анекдоты израильтяне хорошо понимают - например, «А я, дяденька, хочу быть милицанером.»
Comments 6
Reply
Про любовь к нему и про Джерри Финна я уже писал здесь - http://olhanninen.livejournal.com/275522.html?thread=12197186#t12197186 .
А вообще, по-моему, хороший юмор всем понятен. У меня хобби - переводить анекдоты: русский - английский - иврит - французский. Что интересно, многие эстонские анекдоты израильтяне хорошо понимают - например, «А я, дяденька, хочу быть милицанером.»
Reply
Reply
Буду стараться ("Мухтар постарается") :))
Reply
Reply
По-моему, «Прекрасная свинарка» сильно недооценена - она, по крайней мере, по юмору, нисколько не уступает «4-му позвонку».
Reply
Leave a comment