Феерия и праздник ума ;-) у меня, кстати, подружка (Талья - может, знаешь!) переводила Wicked, но, насколько я помню, она забила на подтексты, посчитав, что уже сама задача стихотворного перевода для любителя - достаточно сложна.
Ну как, сначала я морщилась, "Чо, рэп-мюзикл по истории, наверное, эти туупые американцы считают забавным, когда Вашингтон говорит "Йо, мазафака". Я выше этого!" Потом внезапно послушала одну песню на ю-тьюбе. Потом вторую. Потом забилась как кролик перед удавом "дайте же мне все целиком" и скачала бутлег.
Потом поняла, насколько же эта история важна для современной России и как важно, чтобы это сказали по-русски. Месяца два думала "а вот бы кто".
Потом перевела одну песню (You'll be back). Потом Wait for it. Потом Room, where it happens. Очнулась, когда перевела таки My Shot: "Мамочки, похоже, я делаю это"
Нда, высший пилотаж! Я аллюзий на попсу 80-х вообще не рассмотрела - будет повод еще послушать раз дцать. :)
Отсылками к русскому року ты меня заинтриговала, буду смотреть внимательно. Про красавицу Икуку - мда. Об этом я даже и не думала, а ведь правда! Заодно из той же оперы - "пол-клопа, пол-клопа, почему бы нет" - у нас в классе был мальчик Клопов, ему после этой песни пришлось нелегко... А еще "котятки русские войны" :D
С Wait for it ты гениально выкрутилась, ящитаю. :)
Насчет Бэрра - да, это архетип "тени" главного героя, они как правило самые интересные.
Comments 10
Reply
Reply
Reply
А Талью знаю, конечно.
Reply
Reply
Потом внезапно послушала одну песню на ю-тьюбе. Потом вторую. Потом забилась как кролик перед удавом "дайте же мне все целиком" и скачала бутлег.
Потом поняла, насколько же эта история важна для современной России и как важно, чтобы это сказали по-русски. Месяца два думала "а вот бы кто".
Потом перевела одну песню (You'll be back). Потом Wait for it. Потом Room, where it happens. Очнулась, когда перевела таки My Shot: "Мамочки, похоже, я делаю это"
Reply
Reply
Отсылками к русскому року ты меня заинтриговала, буду смотреть внимательно. Про красавицу Икуку - мда. Об этом я даже и не думала, а ведь правда! Заодно из той же оперы - "пол-клопа, пол-клопа, почему бы нет" - у нас в классе был мальчик Клопов, ему после этой песни пришлось нелегко... А еще "котятки русские войны" :D
С Wait for it ты гениально выкрутилась, ящитаю. :)
Насчет Бэрра - да, это архетип "тени" главного героя, они как правило самые интересные.
Reply
Вот например
https://genius.com/videos/9-classic-rap-references-in-hamilton?utm_source=recirculated_content
А вообще очень помогает "поговорить об этом". Я тут закончила "Йорктаун" внезапно. Как я там выкрутилась с "down" в финале!
Reply
Leave a comment