Анонс

Oct 16, 2005 18:46

Спасибо за добрые слова. Упрекаете в недоанонсировании - попробую исправиться. В следующую субботу в 16.00 увидите вот что. Во-первых, окончание интервью с Брэдбери. Во-вторых, есть на свете царь и бог современной мультипликации, оскароносец, основатель влиятельной эстетики, изввестной как "анимэ" или "манга", по имени Миязаке ("Принцесса Мононоке ( Read more... )

Leave a comment

ex_szhapokl October 16 2005, 15:00:43 UTC
миясцаке...

у вас уже у всех поехали мозги на вашем тупом анимэ.
что общего у реалиста норштейна с торчком миясакэ? - да ничего,кроме одиночества.

Reply

khathi October 17 2005, 07:44:48 UTC
Вообще говоря, это словечко выдумали американцы, причём оно, фактически, уже приказало долго жить. И говорить, что им обозначается японская анимация "вообще" -- слишком уж смело.

А то, что Миядзаки терпеть не может современного аниме и всячески от него открещивается, вплоть до того, что свои фильмы называет не "аниме", а "манга-эйга" -- так это давно известно.

Reply

dotslashmute October 17 2005, 07:48:51 UTC
Собственно, содержимое второго абзаца и было отправной точкой для моей начальной реплики.

Что же касается japanimation - что же поделать, если этот термин - единственный, обозначающий всю японскую анимацию, невзирая на жанровые различия. Американцам свойственны упрощенные обобщения ;)

Reply

bofhland October 17 2005, 18:31:04 UTC
Ненене, не надо нам сказок венского леса.

На вопрос о том, является ли продукция конторы товарища Миядзаки аниме или нет, ответ вполне однозначный: да, является.

И уже _совсем_ другое дело то, что вещи от 'Ghibli' совершенно не являются мейнстримом современной японской анимации. Они скорее занимают место общедоступной популярной классики.
Если отловить японского туриста и спрашивать его, что он из аниме видел, называют чаще всего Sailor Moon и что-нибудь от Миядзаки. Такие дела.

Reply

khathi October 18 2005, 00:35:29 UTC
"Аниме" -- ничуть не менее общий термин. Просто стоит ли нам подбирать корявое и громоздкое американское словцо, которое уже и сами американцы почти забыли?

Reply

tomasina_ru October 22 2005, 17:54:52 UTC
Так вот кто Диму вконец запутал :) А тем временем сообщество миядзакиманов уже вовсю обсуждает способы казни Диброва :))
Сам-то Миядзаки в своем интервью от причастности к жанру аниме активно не открещивался, хоть и назвал свои детища фильмами...

Reply

khathi October 23 2005, 15:16:37 UTC
А это он по настроению. Или на аудиторию сделал скидку.

Reply

v_b October 17 2005, 10:11:49 UTC
> Хотя, конечно, насчёт «широко распространенного определения» Вы правы :)
вы знаете, к сожалению, у слова "аниме" в приведенном вами значении нет никаких шансов, потому что тогда пришлось бы создавать большой экспертый совет, только для того, чтобы определять в каждом конкретном случае - вот это "аниме", а вот это не "аниме", спорить до посинения в сложных случаях, устраивать религиозные войны, и так далее. учитывая, что смысла в этом никакого нет, не удивительно что очень мало людей использует слово "аниме" в упомянутов вами значении.

а что до того, как Миядзаки сам любит называть своё творчество - так это глубоко его личное дело, извините.

Reply

zashi October 17 2005, 03:43:35 UTC


Конечно, конечно же, он рисует добрые, красивейшие сказки! Мешать с грязью (аниме бесспорно является “грязью”, социум как всегда прав) славное имя дядюшки Миядзаки - это пошло. Аниме - это, как правило, развратные, безмозглые, намерено запутанные сюжеты, пропагандирующие расизм и педофилию.
Уважаемый, посмотрите на любую из работ “молодого и неопытного” Макото Синкая («Beyond The Clouds», напрмер), и попробуйте потом сказать, что это не аниме.
Аниме - это не большие глаза и короткие юбки, это состояние души!


... )

Reply

dotslashmute October 17 2005, 06:43:29 UTC
Какой Вы, право, забавный.

Я вот умиляюсь людям - ну вот где я сказал, что аниме "является грязью", как Вы выразились?
Вы изволите домысливать что-то за другого человека, и, схватив меч, тут же рваться в бой.

Reply

zashi October 17 2005, 07:37:58 UTC
Что вы, право, я очень мирный :)
Просто, к чему столь резкие утверждения? Выглядит-то именно так, именно как колкое замечание в сторону аниме. Миядзаки, как бы он ни выкручивался со своими "киномангами", рисует самое настоящее аниме, со всей присущей ему спецификой, как графической, так и сюжетной. Просто тот факт, что Миядзаки не любит большинство современного аниме, не должен служить поводом к тому, чтобы ставить его на отдельную полку. Да, несомненно, режиссер он очень талантливый. Но, вот смотрите, почему американская кино-академия взяла дядю Хаяо на «Оскар 2003»? Потому, что «Унесенных призраками» купил Дисней! А почему Дисней купил «Унесенных призраками»? Да потому что простые они, как два рубля простые! И именно оттого, что от диснеевских сказок не далеко ушли, они столь популярны в мире. А почему в магазинах не увидишь таких стоящих творений студии Gibli, как «Могила светлячков»? Потому, что это до жути глубокая, жизненная история. И родители маловероятно купят своему ребенку подобный шедевр, сославшись на жестокость сюжета. ( ... )

Reply

dotslashmute October 17 2005, 07:58:01 UTC
Если быть совсем точным, то - Ghibli, это итальянское слово.

Что касается светлячков - фильм одновременно прекрасный и очень тяжёлый. Но он имеет несколько опосредованное отношение к Миядзаки - режиссёром является его напарник по студии Исао Такахата.

Не могу так же согласиться, что «Сен и Тихиро…» "простые, как два рубля" - компании Диснея до такого уровня ещё тянуться и тянуться :) А вообще, мои личные любимцы - это «Сосед Тоторо» и «Порко Россо», и можете обвинять в примитивизме :)

И последнее. On Your Mark лично меня поражает тем, как в 7 минут экранного времени поместилось столько, сколько иному режиссёру на полнометражный фильм бы хватило.

Reply

zashi October 17 2005, 08:33:42 UTC
Ghilbi, я не помню тонкостей написания, помню что это связанно с ветром дующим в пустыне.
Про отношение «Могилы светлячков» к Миядзаки я осведомлен, конечно, но вот тот факт, что такое “кино” по душе Миядзаки, сам по себе очень много значит.

«Порко Россо» - это да, это я готов смотреть и слушать много раз подряд. Кстати, собственно в «Порко Россо» есть сцена, в мастерской, там на переднем плане двигатель марки Ghilbi (скорее всего так), название выгравировано на крышке, очень символическая отсылка :)
«Тоторо», конечно, похожих чувств не вызывает, но радует очень. Душевная, красивая, сказочная (ключевое слово) вещь! Котобус - мой кумир.

On Your Mark - вы должны меня понять :)

Reply

студия называется Ghibli dim_susami October 17 2005, 23:02:59 UTC

... )

Reply

Спасибо zashi October 18 2005, 01:54:25 UTC
Теперь я этого никогда не забуду ^_^

Reply

dzz October 17 2005, 12:11:36 UTC
> Если быть совсем точным, то - Ghibli, это итальянское слово.

Если быть совсем более точным, это - самолёт :)))
Ca.309 "Ghibli"

Reply


Leave a comment

Up