Подход Изабель Юппер к изображению сложных персонажей оказался удивительно простым

Oct 09, 2017 16:07

Оригинал - http://www.indiewire.com/2017/10/isabelle-huppert-mrs-hyde-new-york-film-festival-serge-bozon-1201884159/. Перевод выполнен собственноручно.

Изабель Юппер обсудила с IndieWire свою работу с выдающимися режиссерами и почему ее новый персонаж в фильме Сержа Бозона «Миссис Хайд» не является ни монстром, ни слабаком.

Read more... )

#переводы, Изабель Юппер, #кино

Leave a comment

Comments 4

pol_ned October 10 2017, 07:30:27 UTC
Юппер крута:)

Reply

dm_bondarenko October 10 2017, 07:57:58 UTC
Естественно.
Хоть даже мне не очень понравился "Тип Топ" - предыдущий фильм Сержа Бозона с Изабель Юппер.

Reply


Самое интересное за неделю во френдленте (09-15.10) livejournal October 16 2017, 09:06:36 UTC
Пользователь altereos сослался на вашу запись в своей записи « Самое интересное за неделю во френдленте (09-15.10)» в контексте: [...] 3. Интервью [...]

Reply


Самое интересное за неделю во френдленте (09-15.10) livejournal October 16 2017, 14:41:46 UTC
Пользователь a_garvey сослался на вашу запись в своей записи « Самое интересное за неделю во френдленте (09-15.10)» в контексте: [...] 3. Интервью [...]

Reply


Leave a comment

Up