Leave a comment

Comments 14

(The comment has been removed)

ditya_dekabrya May 2 2015, 20:46:20 UTC
Семь лет назад все иначе было, Жень:)
Может, для нее нужно настроение особое, это иррационально:)
Иногда ведь и не знаешь, чем оно конкретно понравилось.
Но здесь прям конкретно нет, не мое, и ужасно разозлило :)

Reply

yakakkoshka May 2 2015, 20:56:12 UTC
гм... неожиданная точка зрения. Сравнивала со своими впечатлениями - я тоже поначалу спотыкалась на отдельных словах, но потом сочла их не косяком переводчика, а личным жаргоном героев. Интересно, как оно в оригинале.

Reply

ditya_dekabrya May 2 2015, 23:13:16 UTC
Значит, этот стиль/личный жаргон мне просто не близок.
Уже или вообще.
Этот стилистический прием показался мне абсолютно нелепым и ни разу не оправданным. В отличие от перечисленных мною Цветов для Элджернона и Книжного вора.

Насчет оригинала - да, сама потом полистаю. Когда чуть-чуть приду в себя:)

Reply


yugo45 May 2 2015, 17:04:16 UTC
Я могу простить книге почти всё, кроме плохого слога и мессианской идеи. Нет, честно, я даже могу читать воспоминания ударников первых пятилеток или расписание поездов. И мне будет безразлична ценность и истинность мысли, если при этом будет острота её выражения, игра слов, переизбыток образности, и побочных смыслов. И ирония, с самоиронией, конечно же! А может я плохо скрываю свою любовь к Оскару Уайлду? ))
А из переоценённых книг, я бы точно назвал "Мастера и Маргариту", "Сто лет одиночества" и "Над пропастью во ржи".
Особенно последнюю, полную нытья и ворчания. Качеств, полностью противоположным остроте и иронии. А с подачи Сэлинджера появился крайне популярный, и такой же мерзкий тип - упивающийся самокопанием нытик. Однако же настольная книга миллионов..

Reply

ditya_dekabrya May 2 2015, 20:56:09 UTC
Женя, Вы перечислили все некогда любимые мной книги :)
Насчет Холдена - 100%. Сейчас я его не понимаю и не принимаю. Но когда-то я была этим нытиком :)
"Мастера" я читала в 12 лет - и для меня это было откровением, потому что "вечная любовь, чистая мечта":) Маркеса я читала в 13, и это был отдельный мир, в который я погружалась, приходя из школы. Он шокировал и притягивал. А вот спустя 7 лет, когда я на филфаке училась, я не смогла даже страницу из "100 лет" прочитать - не шло категорически.
Ну а с прочитанным сейчас "шедевром" - даже не знаю...
Мне кажется, всем нравится книга, потому что по привычке нравится жалеть героя. Иных объяснений у меня нет.
И в таких 9-летних детей я верить не желаю :)

Reply

yugo45 May 2 2015, 21:38:08 UTC
Я не хотел, честно :)
Переоценённость еще и не совсем от автора зависит, вот "Мастер" например - будучи сам по себе неплохим романом, он был чудовищно опошлен массовой любовью, малоадекватными людьми, ночующими во дворе на Чистых прудах и цитированием к месту и не к месту. А так же статусом некого "пропуска" в мир "образованных людей" - хочешь сойти за образованного человека - назови МиМ своей любимой книгой )) Аналогично и с Маркесом, я думаю.

А вот с Холденом у меня тяжёлый случай. Мало того что я думаю что она переоценена, так мне ещё и категорически не нравится сама книга. Как и её автор. Наверное это какой-то личный комплекс :)

Reply

ditya_dekabrya May 2 2015, 23:07:50 UTC
О, да я совсем не в обиде, Жень:) Так как согласна с Вами:)
У "Мастера" действительно полно неадекватных фанатов:) Притом, что многие из них ничего другого у Булгакова и не признают.
Кстати, по прошествии лет мне тамошняя любовная линия совсем разонравилась.
И личность Мастера в том числе:)
Так же было с битовским "Улетающим Монаховым". Между чтением в 17 и 22 года для меня была большая разница. И сам Монахов разозлил меня ужасно своей невнятностью, слабостью и инфантильностью. Ну, наверное, как Вас Холден Колфилд:)
Вам, кстати, повезло в том, что он Вам не близок.
Сейчас мне кажется, что Колфилд - вообще такой девочковый персонаж больше.

Reply


marie_stern May 6 2015, 20:04:09 UTC
этот ужас я не осилила. еле-еле до 100 страницы..вот-вот будет лучше.

Не понимаю всеобщего восторга по поводу этой книги.

Очередная "модная" книжка.
Ещё Чего до сих пор не понимаю, так это то, почему некоторых людей в книгах чаруют подробные (неумелые) описания половых сношений(иногда и инцеста) в этой книги или в книгах Мураками, например...Брезгливость появляется даже не от самого действия, а от того каким языком корявым это изложено и насколько это неуместно по смыслу... но видимо ненужная/навязанная откровенность - это круто в модной литературе.

Reply

ditya_dekabrya May 30 2015, 11:41:27 UTC
ой, Маша, рада твоему комментарию:)
даже безотносительно того, что тебе тоже не понравился этот чудовищный текст)

насчёт Мураками я вообще ничего не поняла. даже не могу для себя уяснить, чем он так нравится и почему так моден-то. тут хотя бы все этого олигофрена Оскара жалеют, а там?
в общем, я как всегда вдалеке от трендов))

Reply

marie_stern June 3 2015, 19:03:54 UTC
спасибо тебе,Лер:)

вот сейчас зато почти ничего не читаю...только смотрю, подсела на 30 Rock.
книжки Прилепина и Далай Ламы пылятся в ожидании.

Reply

ditya_dekabrya June 9 2015, 18:07:10 UTC
Маша, я даже не знаю, что такое 30 Rock.
как-то я летом отдаляюсь от культурных событий, видимо, когда жарко, мозги действительно хуже работают. хотя ещё ж и не так жарко вроде))
Прилепина мне б надо тоже почитать. а то я в далёком 2007 только "Саньку" осилила и "Грех". первый не понравился совсем, а вот "Грех" по-своему хорош.
а ещё мне он почему-то сам нравится, хотя далеко не все его мнения, интересы и суждения мне близки.

Reply


Leave a comment

Up