Под безоблачным небом Испании

Jul 12, 2006 12:41

Аторы: Рамон Химено Санчес, Пабло Мартин де Санта Олалиа Салудес
Read more... )

work, pics, Испания, monastic, Душегубы, women_studies, История

Leave a comment

Comments 10

(The comment has been removed)

distan July 12 2006, 08:58:53 UTC
Боже мой, я и забыла, что у Вас есть этот имидж. Да, автор -- тоже живой горячий испанский человек, а над ним еще куча работников с текстом.

Я даже не знаю, готова ли поднимать чарку за начало, а вот за окончание -- так уж точно.

Reply

(The comment has been removed)

distan July 12 2006, 09:13:34 UTC
Да, я понимаю. Хотя у меня сложилось впечатление, что авторы выполнили главную задачу -- показали, что вообще все в этой истории было закономерно -- от начала до конца (с учетом ист. предпосылок и национального характера). Не знаю, получилось ли показать, что Франко гениально закончил всю эту вакханалию, выведя страну в полосу нормы реакции. Это, наверное, беспрецедентно вообще. Евреев, да, вообще не трогали -- даже в исходном тексте.

Reply


sherlock7_r July 12 2006, 16:13:30 UTC
А можно привести оригинальную испанскую фразу - а то "хорошая погода" больно уж контрастирует с традиционным "безоблачным небом"...
Да и "мятеж", опровергающий классические строки, вызывает сомнения.

Reply

distan July 12 2006, 16:39:36 UTC
Да, у нас была там "дискуссия". Мне тоже "хорошая погода" режет ухо, поэтому мое название для статьи и было с "Безоблачным небом", а саму3 фразу смогу привести (если не нагуглюю) в понедельник. 8-() А что там с мятежом?..

Reply

distan July 12 2006, 16:41:26 UTC
А! Погоду в тексте мы поймали и заменили (и тут верну, спасибо). Это я все-таки выложила не окончательный вариант, а в окончательном все каноничнее, да.

Reply

sherlock7_r July 12 2006, 17:19:03 UTC
Как "поймали и заменили"? Или Вы сначала просто скопировали текст в поле журнала?
"Мятеж не может кончиться удачей -
В противном случае, его ЗОВУТ иначе!"
Так что Франко совершил "победоносное восстание против левой диктатуры" :-)

Reply


(The comment has been removed)

distan August 2 2006, 12:53:25 UTC
Спасибо, интересно! К сожалению не только все не влезает в журнальную статью, но и то, что пытается вместить в нее автор зачастую вырезается. Насчет фразы -- интересно вдвойне, но испанцы почему-то никак не прокомментировали этот факт.

Reply


Leave a comment

Up