Или вот читаю новую книжку любимых авторов. Эпиграфом к книжке идут Гетевское "Подробности - главное, подробности - бог" и поговорка о дьяволе, который в мелочах.
И тема мелочей, из которых складывается целое и важное, проходит через всю книгу. Точнее, где-то чуть за половину ее, когда персонажи внезапно решают пообщаться по-немецки. И обращаются
(
Read more... )
Comments 4
А вообще местоимения так меняются, что я даже заподозрила, что это специально, как в "Между двух стульев", такой легкий абсурд.
Reply
Но не знаю. Персонажи как-то никак это не отмечают, остальной диалог идет в более или менее нормальном русле, а это прямо торчит.
Можно, конечно, им написать, спросить, что они имели в виду. Надо только чуть остыть, чтобы суметь без ругательств высказаться. :)
Reply
Reply
Хорошая книжка, если вы фантастику читаете.
Reply
Leave a comment