"руссит" - друг или враг?

Sep 12, 2006 10:17

Предлагаю обсудить.

Суть разногласий. Уважаемая и любимая tarnegolet считают "руссит" ублюдком и монстром. Мне же кажется, что его создание - дело житейское, естественное, неотвратимое и потому "неподсудное". Здесь категории "хорошо" или "плохо" просто неприменимы.

Знаете ли вы, как для многих русских слышится украинский и белорусский языки? - Вы будте смеяться - ублюдками русского.
Я допускаю, что с точки зрения англичан "американский" язык - это ублюдок английского. Причем реально угрожающий "грамотному оригиналу" с экранов кинотеатров, телевизоров и мониторов.

Но Б-г с ними, с этими иностранными проблемами. Вернемся к "русситу".
tarnegolet пишет, что "руссит" якобы нужен только для примитивно-коммуникативных потребностей. Мне это не представляется верным: на "руссите" между собой говорят люди, хорошо знающие русский язык и, часто, иврит. Зачем им еще один дополнительный и "примитивный" суржик?

Давайте просто задумаемся - почему и зачем на нем говорят? Согласен, одна из причин - лень (не хотим искать перевод всем терминам). Но, если честно, это не единственная причина.

Всем противникам "руссита" для начала предлагаю несколько вопросов.
1. Говорите ли Вы сами на "руссите"? Если да, то с кем и почему?
2. Свой телевизор вы включаете/выключаете шалатом или "лентяйкой"?
3. Ваша квартира/машина охлаждается/обогревается кондиционером или мазганом?
4. За свою квартиру вы выплачиваете машканту или ипотечную ссуду?
5. Вы включаете мазган (ну ладно, кондиционер!), чтобы защититься от хамсина; но в русском язике есть слово "хамсин"?

Если Вы учились в израильской средней/высшей школе и/или служили в армии, у меня есть еще пара вопросов к не могущим поступиться принципами.

Update: Oказывается, спор уже идет на http://tarnegolet.livejournal.com/44133.html
Давайте комменты туда, наверное.

pr, Мы, Иврит, Израиль

Previous post Next post
Up