Новейшее издание Библии вышло под наименованием «Библия королевы Джеймс». Вместо настоящей Библии Короля Иакова (King James Bible), гомосексуальные активисты решили Иакова сделать Королевой (Queen James Bible), объясняя это тем, что на самом деле легендарный Король Иаков оказывается был бисексуалом (что правда).
«Мы намеревались, чтобы эта книга была наполнена Божьим словом , дабы никто не смог применять ее неправильно, порицая представителей ЛГБТ, каковые являются детьми Божьими, и у нас это хорошо получилось», - сообщили издатели новейшей версии Библии. «Вы не можете избрать свою сексуальную принадлежность, но вы можете избрать Иисуса. А сейчас вы сможете избрать для себя еще и Библию».
В новейшем варианте Библии, во избежание ошибочного толкования «гомофобами», привнесены видоизменения в восемь фрагментов из Священного Писания, именующие гомосексуализм грехом, говорит The Christian News Network. К примеру, текст из книги Левит глава 18, стихи 21-22: «Из детей твоих не отдавай на служение Молоху и не бесчести имени Бога твоего. Я Господь. Не ложись с мужчиною, как с женщиною: это мерзость», теперь выглядит так: «Не ложись с мужчиной, как с женщиной в храме Молоха: это мерзость». В такой интерпретации выходит, что гомосексуализм появился у язычников, а потому запрещение на гомосексуальные отношения распространяется только исключительно на язычников, но никак не на христиан.
В 1-м послании к Коринфянам (6 глава, стих 9) издатели сменили слово «малакии» (анг. «effeminate» - женоподобный) на «морально слабые». Изначально , цитата гласит так: «Или не знаете, что неправедные Царства Божия не наследуют? Не обманывайтесь: ни блудники, ни идолослужители, ни прелюбодеи, ни малакии, ни мужеложники…».
http://www.amazon.com/gp/product/0615724531/ref=cm_cr_dpvoterdr?ie=UTF8&tag=qjv-20#R1X185P1HC4CPS.2115.Helpful.Reviews http://lifeway777.blogspot.ru/2015/07/shocking-news-published-new-bible-for.html (Новость от ноября 2012 года, но мне попалась на глаза сегодня).
***
Как ни странно, наши православные интерпретаторы оказали гомолобби гораздо большую поддержку, чем цитируемые "издатели". Сплошь и рядом в наших монастырях и приходах подростков пугают, что под страшным и непонятным словом "малакии" имеются в виду онанисты (на самом деле - пассивные гомосексуалисты).
А дальше уже нетрудно дожать и передернуть: "ну раз ты все равно уже не наследуешь Царства Божия, то зачем же на этом останавливаться? Давай попробуем следующую в списке опцию. Семь бед - один ответ. Раз покаяние может омыть твой одинокий грех, то можно его повторить в нашем маленьком коллективе".
Тут и в самом деле произошла странная эволюция слова, резко сузившего область своего применения:
Словарь Академии Российской 1789-1794. т.2:
Дрочу - простонар. Нежу кого. Дрочить дитя, робенка.
Драчусь. Нежусь. Ребенок твой избалован, непрестанно дрочится.
Дрочень - Ребенок толстотелый, дутик.
Выдрочить - Вынежить, баловством испортить.
(репринт - М., 2002,с. 763)
Толковый словарь живаго великорускаго языка Владимира Даля. 2-е издание, т.1 Спб-М., 1880, с. 405:
Дрочить, драчивать что, вздымать, подымать, вздувать, подвысить; || кого, нъжить и тъшить, лаcкать, баловать любя, холить, выкармливать. Дрочить дитя по головке, гладить, баловать, потакать. Дроченое дитятко, баловень. Учен жену бьет, а дрочень - мать. Печка дрочит (нежит), долги клочит. Печка дрочит (нежит), а дорожка учит.. -ся, стрд. и возв. по смыслу речи. Ребенок дрочится, нежится или дурит, плачет из упрямства, чтоб приласкали. Подсолнечники дрочатся, идут в ствол, в стебель, а цвет мал. Скот дрочится, дурит, шалит, бесится с жиру; бегает и ревет в жары, от комара и мухи, от оводов. Дрочка дрочень - баловень, изнеженное дитя, закормленое, избалованное, также о сытом скоте и птице. Дрочливый - охотник нежиться, дрочиться, сибаритничать.
В украинском языке дрочить - повторять одно и то же мелкое действие, например, "дрочити cірником" (постоянные мелкие действия спичкой: "сірник - спичка") и еще "ти мене задрочив" (ты меня достал).