Mar 03, 2013 20:36
"В Египте и на Занзибаре (1960-1966). Мемуары советских военных переводчиков". М.: Издатель И.Б.Белый, 2011. - 200 с. с илл. - Тираж 100 экз. Копирайт Института Африки РАН.
Книжка случайно бросилась в глаза в Книжной лавке писателей на Кузнецком (стоит 144 руб.).
Интересно, хотя местами жутковато.
الشرق الأوسط,
Книги
Leave a comment
Comments 4
Reply
Ещё там переводчик заметил, что местные, разговаривая с китайскими советниками на суахили, назвали русского советника "бледнолицым" или как это там у них, как раньше называли арабов.
Reply
Reply
Про геноцид он пишет совершенно хладнокровно:
Однажды вызвал меня Виктор Михайлович и говорит: «Я вижу, вы (к своим подчинённым В.М. обращался исключительно на «вы») по вечерам любите прогуливаться. Имейте в виду - вас в войсках называют «mwarabu Ali» («араб Али». Действительно, занзибарцы называли меня Али, видимо, для них это было «производное» от Олега). Вы - человек гражданский, приказывать вам не могу, но советую - уберите свою бороду. Такие же бороды были и у арабов ( ... )
Reply
Leave a comment