Please take care

Aug 29, 2012 12:06

Думаю каждый, кто изучал англ язык, был поражен тем, как одно и тоже слово может иметь абсолютно противиположные значения. Недавно я для себя открыла, что в отношении фраз в англ действует тот же принцип ( Read more... )

english

Leave a comment

Comments 17

larus August 29 2012, 02:31:00 UTC
Твоя тестер случаем не из Индии?

Про язык...... у меня тоже самое, особенно плохо по понедельникам... а иногда прям аж сами слова складываются...

Я себе в планшет положила New English File, читаю слова для пополнения словарного запаса...

Reply

devocika August 29 2012, 03:34:00 UTC
Она с Фиджи, но говорит что индуска. А муж говорит, что она Малазийкой должна быть, да и не выглядит она как индуска. Но это не суть важно - она же тоже живет в Австралии ))

я подсела на http://lingualeo.ru/ нравится что можно смотреть видео и рядом читать текст, нравится что можно добавлять незнакомые слова в свой словарик и потом тренировать их 4-мя способами ( рус-> англ, англ->рус, spelling, карточки). Многое нравится, но их система фрикаделек меня бесит. Думаю взять платный аккаунт.

New English File - посмотрела, да, интересный. Дайте мне 30 часов в сутки или научите не спать ))

Reply

uber_baton August 29 2012, 08:47:42 UTC
Купи золотой статус на год и фрикадельки парить не будут и тренировки откроются новые.
До этого год использовал бесплатно, но потом понял что фидбэк реально стоит своих денег.

Reply

larus August 30 2012, 00:56:54 UTC
Я не против индусов, нет :) У меня напарница из Индии, очень хорошая девушка :)

Просто вот это "о, е" - это характерно для них, ни да, ни нет, ты точно заметила... муж тут тренинг проходил про отличия европейцев от индусов, так как раз вот подобный пример давали: это не в их культуре напрямую отказывать в чем-то..

Спасибо за ссылку, пойду смотреть что это такое...

****

Про английский вот что еще скажу. До приезда сюда я работала в ибм в кз. И если тогда мне казалось что мой английский хорош, то после поездки на выступление на конференцию в европу я поняла что английский у меня ... не очень... особенно когда понимаешь, КАК ты говоришь по-русски, и как по-английски.. Тут тоже самое, вроде когда начала работать, казалось что все хорошо, теперь понимаю что да, теперь лучше для ТОЙ, почти год назад конференции, но по-прежнему, учиться и учиться.....

Я мысленно поставила себе планку в год и надеюсь, что к тому моменту перестану делать грамматические ошибки во время говорения, которые сейчас нет-нет проскальзывают...

Reply


tabletttka August 29 2012, 05:25:24 UTC
я такого же мнения по поводу "прилипнет" и "само как попрет".

Reply


ext_1164426 August 29 2012, 06:08:08 UTC
Вот говорю я супругу, что надо больше заниматься английским перед отъездом, а он все мне - приедешь и в англосреде все пойдет. Дам почитать этот пост, что расслабляться нельзя.

Reply

devocika August 29 2012, 06:25:55 UTC
у меня завал на работе, но не могу не ответить. Мой супруг тоже мне вещал перед отьездом, что главное это его техн знания (они типа самые главня при поиске работы), а язык - ну так для этого жена есть, она разберется с садиками и инстанциями. В итоге он не смог пробиться через рекрутеров, которые ценят именно технические знания. Он подавался на прямую в гугл, однако в крупных компаниях первое собеседование обычно проводят по телефону (результат ясен, да?). Я очень давлю на мужа англ, даже сейчас когда мы едем в Америку он почти не занимается языком - типа контракт уже подписан. Я понимаю что мужчины по природе не болтушки, но все же. Короче больной такой вопрос. У нас еще неплохо - в случае чего я могу пойти работать, а у вас?? Я имею в виду, что есть спец по которым надо переучиваться ( бухгалтер например).

Reply

ext_1164426 August 29 2012, 14:41:49 UTC
У моего супруга английский намного лучше моего, так что если чего, его первого отправим ))) А у меня как раз тот случай, что наверно пойду в бухгалтера, хотя вопрос возьмут ли ). В общем надо садиться на эти фрикадельки и штудировать.

Reply

devocika August 30 2012, 00:32:52 UTC
В итоге он не смог пробиться через рекрутеров, которые ценят именно технические знания - ошибочка (( рекрутеры ценят знание языка.

New English File вот тоже советуют ))

Reply


ratitas August 29 2012, 06:28:10 UTC
Озадачилась я по поводу "take care speaking this way" - абсолютно ничего не напоминает.

Среда помогает, конечно, но полгода - это очень мало с этой точки зрения.
И ты права, если хвалят английский, то расти есть куда. Когда все в порядке, про это просто никто не упоминает. Мы ж русских не хвалим, что они хорошо по-русски говорят.

Reply

devocika August 30 2012, 00:30:45 UTC
ты понимаешь, главный упс в том, что работа ведь сразу нужна, и общение тоже сразу нужно, нет у "понаехов" 2-3-5 лет ждать пока язык сам собой выучиться. Может это я такая, что хочу все и сразу..

Озадачилась я по поводу "take care speaking this way" - абсолютно ничего не напоминает. - судя по комментарию ниже, таки это что-то не совсем английское ))

Reply

ratitas August 30 2012, 15:40:30 UTC
В этом смысле все правильно - мой коммент был как раз в поддержку идеи, что надо учить до переезда и после переезда и вообще это никогда не закончится.
А среда - она больше помогает тем, кто приезжает в одиночку куда-нибудь на ферму, где на 200 км вокруг никого русскоговорящего. Вот там люди реально русский забывают.

Reply


anonymous August 29 2012, 06:54:52 UTC
нет такого выражения в английском языке. это какой-то дословный перевод с другого языка

в английском есть "don't you dare speak to me this way"

Reply

devocika August 30 2012, 00:27:42 UTC
да, возможно, у нас в компании люди со всего света )) почти все белые и все из разных стран ))

Reply


Leave a comment

Up