Leave a comment

Comments 67

rekus_2 March 28 2024, 07:26:07 UTC
Совершенно верно!
Стоимость = труд.

Reply

desmond_bruce March 30 2024, 10:10:18 UTC

Абсолютно верно.

Стоимость - есть воплощённый в товаре общественный труд товаропроизводителей.

Reply


ext_2901447 March 30 2024, 16:57:04 UTC

Re:"Было переведено - «потребительная стоимость», хотя, на мой взгляд, было бы правильнее ценность"

Именно так! Ценность!

Там корявый перевод с немецкого. Не то чтобы неправильный, но переводчик явно не думал, как немец. А должен был.

"Gebrauchswert", как и любая другая "Wert" - это скорее не стоимость, а ценность.

Словом "Wert" немцы описывают и ситуации, к деньгам вообще не относящиеся.
"Sie haben mir wertvolle Ratschläge gegeben" - "Вы дали мне ценный совет", а не "Вы дали мне дорогостоящий совет".

Reply

desmond_bruce March 30 2024, 18:15:40 UTC

"Там корявый перевод с немецкого. Не то чтобы неправильный, но переводчик явно не думал, как немец. А должен был."

- я читал по поводу перевода, возможно даже в википедии, надо еще раз перечитать. Так вот там было написано, что на термине "стоимость" в отношении потребительной стоимости и всего остального настоял Ленин. Аргументировалось так: Маркс вскрывал всю суть через понятие товар, поэтому термин стоимость применялся к потребительным качествам - потребительной стоимости, к созданию большего из меньшего - к прибавочной стоимости, и к цене - меновой стоимости. Так более логично и стройно.

Я в целом с этим согласен, но это развязало руки мошенникам от буржуев. И это создает путанницу для тех кто вообще не имеет понятия о Марсе и его теории. Поэтому считаю своим долгом объяснить всё подробно.

Кстати, из-за того, что Маркс вскрывал всю суть через понятие товар, у него в итоге получается кризис перепроизводства. А если смотреть на это же самое через прибавочную стоимость/прибыль, то получается кризис отсутствия прибыли. Тут тоже люди ( ... )

Reply

ext_2901447 March 30 2024, 18:25:53 UTC

Я не знал этой истории о требованиях Ленина - но я в неё охотно верю.

Ильичу, знавшему немецкий, вполне было понятно не только это слово, но и смыслы (именно так, во мн. ч.!) этого слова.

Я за собой неоднократно замечал, когда слушаю или читаю корявые переводы с английского, то не сильно страдаю.

Смысл, ускользающий на русском, легко восстанавливается, если вспоминаешь, что изначально было английское слово и знаешь весь спектр его значений, а не только то значение, что выбрал переводчик.

Вспомните каноническую шутку:

-How do you do?

-All right!

Перевод:

-Как ты это делаешь?

-Всё правой!

В общем, Das Kapital надо перепереводить:)

Reply

desmond_bruce March 30 2024, 18:29:38 UTC

"В общем, Das Kapital надо перепереводить:)"

- есть переводы и с термином "ценность". Там и спор был по этому поводу. Скорее всего в вики это было. Завтра гляну.

Да, для простых людей необходим простой перевод.

Кстати, в начальных работах Ленина прибавочная стоимость называлась - сверхстоимость.

Reply


evgeniy_geniev April 2 2024, 12:35:15 UTC
Ну ладно, давайте так. Маркс был не ангел с крылышками и думать о природе власти начал не от хорошей жизни ( ... )

Reply

kpaxx April 2 2024, 14:15:01 UTC

((( стебётесь типа... но нет, не смешно, окружающая действительность не располагает.

Чё реально настолько уже научились зажмуриваться на всех, я не знаю, ну хоть кто-то или что-то не вызывает в вас сочувствия?

Reply

evgeniy_geniev April 2 2024, 14:33:06 UTC
Конспективная краткая форма изложения это профессиональная деформация.

Только результат, без анестезии. Окружающая действительность действительно не располагает к неуместным шуткам.
Написал я только правду и ничего кроме правды, согласно доступным мне источникам.

Reply

kpaxx April 2 2024, 14:49:50 UTC

вы написали реально чушь, которая не к лицу образованному человеку 21 века

Это вопиющее невежество называется. И вы типа выходит этим гордитесь? Да я никогда не поверю в такое.

Вы просто зажмурились, от страха, потому как открыв глаза, вам придется увидеть что происходит вокруг вас на самом деле и что вашему мирку то такому комфортному полнейший абзац вот прямо сейчас, на ваших глазах происходит... а вам страшно, вам не хочется действовать чтобы как-то его или сохранить или поправить, а когда вы пытаетесь то видите что нет вариантов, ибо осознаете что это невозможно вообще.... вот и врубаете эту дурочку блондинку

Я не люблю людей вроде вас, мне правда такие как вы неприятны. Но я всё равно очень сильно переживаю и за вас тоже... ибо каждый человек, как носитель разума, есть бесценный ресурс, который в иных условиях, с другими исходными, мог дать такие результаты о которых мы даже не имеем представления.

Ведь стопудов лично вы под что-то уникальное заточены и могли всё человечество продвинуть, но не продвинете, ибо вам надо не ( ... )

Reply


Leave a comment

Up