Деловое письмо - это одно из важнейших средств общения в деловом мире, имеющее множество разновидностей (подтверждение, предложение, просьба, претензия, поздравление, соболезнование и т.д.). На данный момент в мире существуют определённые правила написания таких писем, несоблюдение которых может не только отразиться на престиже вашей фирмы, но и помешать заключению выгодных контрактов. И чтобы избежать столь печальных последствий, вызванных таким сущим пустяком, вам непременно следует уделить некоторое внимание этим правилам.
Итак, как же составить грамотное деловое письмо на французском языке?
Не будем мудрствовать - начнём с начала.
Как правило, в верхнем левом углу письма указываются данные отправителя (название организации, адрес, телефон), чуть ниже - информация о получателе и дата, а также цель письма (например, Concernant: notre offre). Это реквизиты, указание которых помогает адресату упорядочивать свою корреспонденцию, таким образом, вы уже, в некотором роде, выказываете своё вежливое участие.
Затем необходимо поприветствовать адресата. Обычно используют следующие обращения: Monsieur / Madame / Mademoiselle.
Cher Monsieur / Chère Madame - это обращение к уже хорошо известным персонам, ведь согласитесь, странно будет получить письмо от незнакомого человека, начинающееся столь фамильярно. Но даже в таком случае, когда это уместно, после этих выражений следует избегать написания фамилии (Cher Monsieur Dupont - такая формулировка звучит не лучше, чем «Дорогой господин Петров»).
Если пишут неизвестным лицам (в администрацию, коммерческую организацию и т.п.), то письмо начинают со слов Mesdames, Messieurs, или Madame, Monsieur. В некоторых случаях в приветствии фигурирует наименование профессии или должности адресата: Maître - при обращении к адвокату, нотариусу, судебному исполнителю (независимо от пола); Docteur - при обращении к доктору (независимо от пола); Monsieur (или Madame) le Député, le Juge, le Maire, le Conseiller général, le Préfet, le Ministre, le Président - при обращении к депутату, судье, госсоветнику, префекту, министру, президенту. Если у адресата несколько должностей, выбирайте самую высшую - перечислять все регалии, как это было принято у средневековой аристократии, не стоит.
Безусловно, если вы хотите прослыть большим оригиналом - эти простые правила не для вас. Однако смею вас заверить, в деловой переписке юмор - не самое важное качество, и не всякий по достоинству оценит ваше остроумие, если вы начнёте письмо, например с: «Ваше благородие! Не могу ныне писать с достодолжным изяществом, ибо надобно поспешать и понуждаем я с краткостию изъяснить, об чём речь, ибо имею донести вам об одном деле, кое есть удивительно и таково…»
Какие обороты речи использовать далее, мы рассмотрим в последующих статьях.
Желаю вам успехов в изучении французского языка! Au revoir!