V.West Translation

Jul 09, 2008 21:34

Hey Friends♥
How are you all doing? Good I hope. (.^___^.) It's very hot over here. At least it isn't humid like it was in Tokyo. (.^o^.)

I was updating the list of birthdays in my PDA and it seems that some entries in my address book mysteriously disappeared. So I am sorry if I missed any of you girl's birthdays!! It was not intentional, I promise ( Read more... )

お誕生日post, 関ジャニ∞, Hirokiくん (内博貴)

Leave a comment

Comments 7

kamyla_tamara July 10 2008, 05:53:17 UTC
Debbie-wan!
Thank you very much! :D I had fun~~

The weather here is so bad, in the morning I could perspire like crazy, instead of being cooled down. T_T But we have summer 24/7, so I think I can get used to this. (laughs)

Reply

debbie_chan July 20 2008, 01:40:49 UTC
Spinel-nyan♥

That's good!

HA HA HA I sweat like crazy over here too!

Reply


(The comment has been removed)

debbie_chan July 20 2008, 01:42:20 UTC
Of course I remember you. How have you been? (.^__^.)

Reply

(The comment has been removed)

debbie_chan July 31 2008, 04:16:49 UTC
I'm doing okay. I'm a little busy right now because it looks like I will be moving next month. (.^o^.)

Reply


chuu_girl July 10 2008, 13:15:04 UTC
Hi, デビーちゃん!

NEWSのDVD楽しみだよね!私はもう予約した!8月まで待ち切れない!
そう!I completely understand what you're saying about the english lyrics.
分かる!分かる!たまに英語で歌ってると何を言ってるかあまり良く聞き取れないね。
私もたまに歌詞を読んでから、えっ~?ここではこんな事を言うってたんか!となってしまう。笑。

またね!
大好き~!

チエミ

Reply

debbie_chan July 20 2008, 01:43:59 UTC
私はまだ予約してない!しなくちゃ~

来週チエミちゃんに手紙届くと良いね。

Reply

chuu_girl July 21 2008, 00:10:22 UTC
デビーちゃん、メール返事しなくてごめんね。

うん、手紙早く届いたらいいね。でも今週はちょっと無理かも。
Brazilian Postal Service was on strike untill last friday, and the letters delivery are delayed.
相当遅れてるの。

届いたらちゃんと言うからね!

Reply


Leave a comment

Up