Calling [kanji+romaji+trans]

Mar 08, 2013 03:19

I'd be playing NFS Most Wanted right now, but I'm too busy eating cereal (so what if it's 2:30 in the morning?) so decided to type this instead. I only watched 2 episodes of Last Hope but now that there's subs, I should prolly get to watching that. I was too lazy to watch the raws and then figure out all the medical terms XD

One day... Now and forever..."This is a last hope"

FOr my life For your life 今を掴むんだ
In my world 生まれた Take your time
In my life 今を進むんだ ここで生まれた

かして消えない 心深く 静かに降る 雨のような
それが 僕をここまで 連れてきたんだ その先だって ずっとそうだろう?

So, time to go 答えは「今」 Now 全て懸ける
One way, no doubt その時に希望は生まれてゆく

溢れ出すまま心で叫べ It's a moment of my life
終わらせないんだ信じてる We can believe
誰一人 So never end 変わらぬ生命
たとえ微かな光だって 目を逸らさず現在を掴め

強く想う 心ひとつ 君の中で 燃えてるから
止まぬ 雨に打たれて 決まった運命を 壊して いつだってそうだろう?

Don't give it up! 君がきっと Go! 思うよりも
Believe in yourself 人はもっと強いものだから

だからただ生きてゆくだろう It's a moment of my life
デタラメと他人が笑っても We can believe
どうしても So never end 大切な君を
なくせないから 確かな その生命の鼓動抱いて

ガラスの向こうに My world 手を伸ばす・・・ Oh

溢れ出すまま心で叫べ It's a moment of my life
終わらせないんだ信じてる We can believe
誰一人 So never end 変わらぬ生命
たとえ微かな光だって 目を逸らさず現在を掴め


Romaji LyricsTranslation

One day... Now and forever..."This is a last hope"

For my life For your life Ima wo tsukamunda
In my world Umareta Take your time
In my life Ima wo susumunda Koko de umareta

Keshite kienai Kokoro fukaku Shizuka ni furu Ame no youna
Sore ga Boku wo koko made Tsuretekitanda Kono saki datte Zutto sou darou?

So, time to go Kotae wa 'ima' Now Subete kakeru
One way, no doubt Sono toki ni kibou wa imareteyuku

Afuredasu mama kokoro de sakebe It's a moment of my life
Owarasenainda Shinjiteru We can believe
Darehitori So never end Kawaranu inochi
Tatoe kasukana hikari datte Me wo sorasazu ima wo tsukame

Tsuyoku omou Kokoro hitotsu Kimi no naka de Moeteru kara
Yamanu Ame ni utarete Kimatta unmei wo Kowashiteku Itsu datte sou darou?

Don't give it up! Kimi ga kitto Go! Omou yorimo
Believe in yourself Hito wa motto tsuyoi mono dakara

Dakara tada ikiteyuku dake darou It's a moment of my life
DETARAME to hito ga warattemo We can believe
Doushitemo So never end Taisetsuna kimi wo
Nakusenai kara Tashikana Sono inochi no kodou daite

GARASU no mukou ni My world Te wo nobasu... Oh

Afuredasu mama kokoro de sakebe It's a moment of my life
Owarasenainda shinjiteru We can believe
Darehitori So never end Kawaranu inochi
Tatoe kasukana hikari datte Me wo sorasazu ima wo tsukame

One day... Now and forever... "This is a last hope"

For my life For your life Grab hold of 'now'
In my world It's born Take your time.
In my life 'Now' advances, It's born here.

It will never disappear, Deep in my heart, It quietly falls Like rain.
That is what has brought me here, And will be the same in the future right?

So, time to go. The answer is "Now" Now bet everything.
One way, no doubt, At that time hope is born.

While overflowing screaming in my heart, It's a moment of my life.
I won't let it end, I believe. We can believe.
No one ever ends, Existence goes unchanged.
Even if there's a faint light, Without looking away grab a hold of this moment.

Feeling strongly, Our hearts are one. Because it's burning in your heart.
Getting hit by the unstopping rain, Break the decided future, That's how it should always be right?

Don't give it up! You can surely Go! More than you think.
Believe in yourself, Because people are stronger than you think.

That's why I've just been living. It's a moment of my life.
Even if it's nonsense and strangers laugh, We can believe.
No matter what, So never end. The valuable you
Won't be lost For certain. I'll embrace the beat of that existence.

On the other side of the glass, My world. I'll hold out my hand... Oh

While overflowing screaming in my heart, It's a moment of my life.
I won't let it end, I believe. We can believe.
No one ever ends, Existence goes unchanged.
Even if there's a faint light, Without looking away grab a hold of this moment.

, arashi, translation

Previous post Next post
Up