Cry for you (kanji+romaji+trans)

Dec 15, 2010 01:23

One thing I hate about being caught up on the current seasons doramas are the cliffhangers. I think I near had a heart attack at the end of SPEC ep. 9. Seriously, the next ep.(which one would be safe in assuming is the finale?) can't be aired soon enough....

いくつもの愛を 話しても この出逢いを超えられない
ロミオ探すBaby 痛みを畏れるジュリエット

本当はLiar そのカラだに 積むDesire 絡まるカギ
二人は回る回る I'll never miss you

ダイヤモンドさえ 砕く真実で

そしてCry for you 心打ち抜き
俺はDie for you 本当の愛を
君だけに 全て話そうか?
今はCry for you 幸せ願い
俺はDie for you 燃え尽きるまで
全身で 君を受け止める

Pinky Ringを まだ持ってるの? 離れてても 時をつなぐ
二人今は遠く遠く 声が届かない Yeah

デジタルの音 こんなに近くに

そしてCry for you 心打ち抜き
俺はDie for you 本当の愛を
君だけに 全て話そうか?
今はCry for you 幸せ願い
俺はDie for you 燃え尽きるまで
全身で 君を受け止める

Cry for you 君だけに Cry for you

Die for you 呼吸途中で何思う
徐々に薄れて行く余裕燃ゆ
まどろむ俺 不意に襲う
Yeah cry cry cry cry cry for you

You are the one for me

そしてCry for you 心打ち抜き
俺はDie for you 本当の愛を
君だけに 全て話そうか?
今はCry for you 幸せ願い
俺はDie for you 燃え尽きるまで
全身で 君を受け止める

Cry for you・・・


Romaji LyricsTranslation
Ikutsu mono ai wo Hanashitemo Kono deai wo koerarenai
ROMIO sagasu Baby Itami wo osoreru JURIETTO

Hontou wa Liar Sono KARADA ni Tsumu Desire Karamaru KAGI
Futari wa mawaru mawaru I'll never miss you

DAIYAMONDO sae Kudaku shinjitsu de

Soshite Cry for you Kokoro uchinuki
Ore wa Die for you Hontou no ai wo
Kimi dake ni Subete wo hanasou ka?
Ima wa Cry for you Shiawase negai
Ore wa Die for you Moetsukiru made
Zenshin de Kimi wo uketomeru

Pinky ring wo Mada motteru no? Hanaretetemo Toki wo tsunagu
Futari ima wa tooku tooku Koe ga todokanai Yeah

DEJITARU no oto Konnani chikaku ni

Soshite Cry for you Kokoro uchinuki
Ore wa Die for you Hontou no ai wo
Kimi dake ni Subete wo hanasou ka?
Ima wa Cry for you Shiawase negai
Ore wa Die for you Moetsukiru made
Zenshin de Kimi wo uketomeru

Cry for you Kimi dake ni Cry for you

Die for you Kokyuu tochuu de nani omou
Jojo ni usureteiku yoyuu moyu
Madoromu ore Fui ni osou
Yeah cry cry cry cry cry for you

You are the one for me

Soshite Cry for you Kokoro uchinuki
Ore wa Die for you Hontou no ai wo
Kimi dake ni Subete wo hanasou ka?
Ima wa Cry for you Shiawase negai
Ore wa Die for you Moetsukiru made
Zenshin de Kimi wo uketomeru

Cry for you...

Even if I talk of my countless past loves, I can't get over this chance meeting.
Searching for Romeo, baby, You're Juliet that's afraid of getting hurt.

The truth is I'm a liar in this body. Desire wells up entangling the key.
The two of us go round and round. I'll never miss you.

The truth will break even diamonds.

And I cry for you. Piercing through my heart
I would die for you. The real love,
Shall I tell everything to you alone?
Now I cry for you, Wishing for happiness
I would die for you, Until I burn out,
I'll take you with my whole body.*

Do you still have the pinky ring? Even if we're apart, time will connect us.
The two of us are far, far away, Our voices don't reach. Yeah

The digital sound, Can sound this close...

And I cry for you. Piercing through my heart
I would die for you. The real love,
Shall I tell everything to you alone?
Now I cry for you, Wishing for happiness
I would die for you, Until I burn out,
I'll take you with my whole body.*

Cry for you. For you only, cry for you.

Die for you, In the middle of a breath what do you think?
The gradually fading margin burns.
Dozing off, I'm suddenly attacked.
Yeah cry cry cry cry cry for you.

You are the one for me.

And I cry for you. Piercing through my heart
I would die for you. The real love,
Shall I tell everything to you alone?
Now I cry for you, Wishing for happiness
I would die for you, Until I burn out,
I'll take you with my whole body.*

Cry for you...
====Notes====
* - umm, not that kind of 'take', this kind of 'take'. Or maybe it's just me that has a natural tendency to think more in the gutter direction...

, arashi, translation

Previous post Next post
Up