Находясь в Германии, периодически подавляю в себе желание приготовить сырники. Подобные позывы неоднократно уже приводили к весьма плачевным результатам. Первый опыт был таким
( Read more... )
Как человек, обуздавший немецкий кварк, говорю - не муки больше, а мешать меньше и никаких миксеров, иначе будет кефирчег. Вообще, как можно меньше его трогать руками. Только ножом обвалять в муке.
Интересное, кстати, есть обстоятельство . Йогурт по-немецки зовется Joghurt. (Кстати, наша университетская преподаватель немецкого говорила, что русский перевод этого слова - "кефир"). А при этом есть такой мало-средне-центральноазиатский кисломолочный продукт, который называется в Казахстане курт, в Монголии хурд, по-бурятски хурут и т.д . Правда , он вовсе не похож на йогурт, потому что ,как правило, он высушенный (в крайнем случае - пастообразный). Интересно, есть ли между названиями связь...
Comments 13
Как человек, обуздавший немецкий кварк, говорю - не муки больше, а мешать меньше и никаких миксеров, иначе будет кефирчег. Вообще, как можно меньше его трогать руками. Только ножом обвалять в муке.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment