VI.1. ШКОЛА КОНКОРЕЦЦО.
Отсылая читателя к описанию Монеты, приведенному ниже, а также к неоднократно выраженному полемистами взгляду, что разные катарские Церкви согласны между собою во многих вопросах, ограничимся здесь представлением конкретных пунктов догматики - взглядов, характерных для «умеренных».
Ветхий Завет [I.I]
«Не принимают ни Закона, ни Пророков, за исключением тех фрагментов, которые им подходят»
[1]. Скорее всего, не принимали и Псалмов, за исключением тех, которые цитируются в Новом Завете. «Отвергают Давида и то, что он сказал, за исключением того, что находится в Новом Завете».
[2] - «За исключением отрывков, введенных в Новый Завет Христом и апостолами… отвергают Ветхий Завет, утверждая, что его автором является дьявол».
[3] Апокрифы [I.3]
Епископ Конкореццо Назарий около сорока лет владел апокрифом,
[4] который, возможно, в связи с его контактами с епископом и Старшим Сыном болгарской Церкви попал к нему из Болгарии в 1190 году.
[5] « У Назария есть текст, называемый «Тайным», пишет Ансельм Александрийский, изучая более ранний источник.
[6] Текст этот, часто называемый Interrogatio Iohannis (Вопросы Иоанновы) или же Тайная Вечеря, общеизвестен, хотя популярность его преувеличена. Речь в нем идет о толковании притчи о дурном управителе (Мф. 18, 23-25, Лк. 16, 1-9) как метафоры Падения, а также краткий апокалипсис, почерпнутый из синоптических Евангелий. Считалось, что Иоанн услышал это из уст Иисуса, когда лежал на его груди.
Книга эта известна из учебника, копия которого хранилась у инквизиторов Каркассона («Пергаментная книга, содержащая 247 страниц»). Интересующий нас фрагмент, оригинал которого пропал, сохранился в копии XVII века, сделанной в рамках миссии Доат. Тот же текст находится в аналогичной копиляции рукописи Dole. К нему также относится inplicit и explicit в собрании Ансельма Александрийского
[7].
Рукопись № 1137 (XIII век) из Народной Библиотеки Венеции подает абсолютно совпадающий текст, скорее всего, латинскую версию того де оригинала. Заметки на полях принадлежат катарскому собственнику этого текста. Можно допустить, что заголовок перед incipit тоже имеет катарское авторство: In nominee Patris et Filii et Spiritus Sanctum, Amen. Interrogatio Iohannis et apostoli et evangeliste in cena secreta regis celorum, de ordinatione mundi istius et de principe et de Adam. Ego Johannes …Фрагмент не окончен. Incipit такой же, как и в каркассонской копии: Ego Johannes particeps in tribulatione et regno Dei ut essem particeps…
В тексте содержится описания Падения и Творения, а также Апокалипсис, почерпнутый из синоптических Евангелий. Собственно и весь этот фрагмент, усыпан цитатами из Нового Завета.
Однако проблемы данного текста не удается разрешить при существующем уровне знаний. Латинская версия написана свободным языком, там нет аномалий, которые могли бы выдать язык оригинала (в этом случае греческого или староболгарского).
[8] Потому нельзя однозначно определить дату написания этого текста. Действительно ли школа Конкореццо почерпнула свои взгляды из этого текста, или же, наоборот, приняла его, чтобы подтвердить уже существующую догматику? Вопрос этот остается открытым. Потому открытым остается и связанный с ним вопрос: насколько можно верить католическим полемистам, представляющим эту проблему? Действительно ли католические авторы описывали оригинальные взгляды умеренных и информировали нас об апокрифе, которым те владели, или «заблуждения» данного апокрифа системно приписывали умеренным, называя еретиками тех, кто не разделял этих взглядов? Впрочем, изучая историю итальянского катаризма, мы можем показать, какие возможности допустимы во всех этих вопросах.
[1]Монета, , op.cit., s.36.
[2]Ансельм Александрийский, еd. Dondaine, op.cit, p. 111.
[3]Ibid., р. 311; - Р. Саккони, op.cit., р. 76.
[4]De heretics, p. 310.
[5]Возможно, что Назарий сам побывал в Болгарии.
[6]Написанный еще при жизни Назария.
[7]Ed. Dondaine, Le manuel de l’inquisiteur, op.cit., р. 134, стр. 49.
[8]Об этом см. E. Turdenu, Apocryphes bogomiles et pseudo-bogomiles, в Revue de l’Histoire des religions, t. 138, Paris 1950.