Переводчики. (Бояны!!!)

Dec 24, 2006 02:09

Перевод ПРОМТом инструкции по инсталяции ПО:
оригинал: "Just execute the installer".
перевод: "Просто казните монтажника".
Инвайт! Просто добавь воды!Английская инструкция на чинглише:"Execute the installer by tray icon and insert ms windows binaries or another os with custom mouse driver support in current boot drive ( Read more... )

йумар, программистское, боян, глюки, юмор, Переводчики, перлы, программерское

Leave a comment

Comments 5

etlinn December 24 2006, 09:33:42 UTC
"После того, как вы закрепили нового гуртовщика, скорее всего ваши проблемы решены. Если они остались, напишите в Службу Техничного Упора Microsoft, и вашим случаем займется Особый Отдел." - таки он вами займется, да... \m/ Торговые марки и полезные советы особенно умилили, последние оч. смахивают на справочное пособие для начинающих скинхэдов :)))))))))))))

Reply

comrade_voland December 26 2006, 02:41:07 UTC
быстро ударьте два раза по левой почке - запустите повестку в суд.

PS.
Совокупление Microsoft мыши и Окон 95 делает вашу повседневную работу легко приятной.
Пишите нам и помните, что Microsoft компания всегда думает о том, как вас лучше сделать.

Reply


evil_pan December 24 2006, 11:55:33 UTC
Да, гениталий на гусеничном ходу рулит. А уж команда "послать на" и подавно.

Reply

comrade_voland December 25 2006, 21:50:20 UTC
Попробуйте мощь команды "Послать на ...", и вы быстро убедитесь, что без нее трудно существовать под Окнами 95.

Но по мере того как вы будете закреплять себе новые программы для Окон 95, вы начнете посылать на все более сложные и интересные места и объекты.

Reply

comrade_voland December 26 2006, 02:42:06 UTC
Если вы только что закрепили себе окна 95, вы сумеете послать только на А (Б)

Сказал "А" - говори и "Б".. и далее, до "Я"! ((с) Ya. Ja!)

Reply


Leave a comment

Up