А вам не кажется, что
"Ты нас,
Ты нас
От смерти спас!
Ты нас освободил!
Ты в добрый час
Увидел нас
О добрый крокодил!"
предполагалось петь на мотив
"Auld Lang Syne", а
"Слава, слава Айболиту
Слава добрым докторам!"
на мотив
"
Glory, glory, hallelujah!Our God is marching on!"?
PS Кстати, какое замечательное рыкающее "р-р-р" у
Фрэнка Стэнли по
(
Read more... )
Comments 4
Reply
Reply
Reply
Похоже, театр тяготеет к архаизмам.
Поляки в сценической речи произносили ł как твердое л, а не как разговорное w.
А у актеров Малого театра в 50-е годы, говорят, сохранялись некоторые особенности произношения XIX века.
Reply
Leave a comment