Leave a comment

Comments 9

annama1iya September 25 2013, 09:42:38 UTC
лучше таким макаром переводит С ин.языка, нежели НА, чтобы не только слова запоминать, а еще и структуры языка. иначе получается просто калькирование.

Reply

chyda1 September 25 2013, 10:49:06 UTC
я с английского перевожу элементарно, но у меня в голове не остаются структуры - мне сложнее сказать, выразить то. что я хочу донести - всё вылетает с головы. а когда я сама пробую - вспоминаю слова . структуры - они остаются больше в голове. у меня так

Reply

annama1iya September 25 2013, 10:54:28 UTC
>я с английского перевожу элементарно, но у меня в голове не остаются структуры

это вопрос частоты переводов.
конечно надо и в обратную сторону переводить - но использовать именно "родные" структуры языка, добытые при переводе С него.
иначе просто говорим по-русски английскими/китайскими/какими-угодно другими словами.

Reply

chyda1 September 25 2013, 15:53:14 UTC
учту) спасибо за подсказку.

а ты хорошо говоришь на английском?

Reply


r140140 September 25 2013, 19:11:58 UTC
Всем приветик ( ... )

Reply

chyda1 September 27 2013, 11:33:41 UTC
спасибо)

Reply


Leave a comment

Up