Стихи без музыки - это не стихи. Это некие прозаические эссе на вольные темы.
Английская поэзия была вполне музыкальной во времена Чосера, Шекспира и Байрона. Позже язык изменился (включая ударения и произношения слогов), и англичане стали подражать чему-то, что они воображали как традиционную поэзию. К этому добавилась мода американских наркоманов писать непонятно что неизвестно каким языком. Их раскручивали - отнюдь не из эстетических соображений - и создали моду для подражания теми, кто имел не слишком много дарования. Так получилась современная англоязычная поэзия: убогая и некрасивая.
Давайте теперь то же самое сделаем и с русской поэзией, правда? Модно же...
Вы заблуждаетесь, говорение в рифму и стихи не одно и то же. Поэтика либо есть в тексте, и тогда он воспринимается как стихи, либо нет, и тогда, уж извините, можно погонными километрами рифмовать. поэзией это не будет.
Простите, но к поэзии этот невнятный поток мыслей не имеет никакого отношения. Согласна с предыдущим оратором. Ну эссэ, возможно. Хотя, для ознакомления с творчеством, кажется, достаточно обложки. Судя по тому, что я прочитала, там вот эта же нарочитая скорбь. Так себе история произошла с русской литературой.
А может быть вы недостаточно подготовлены для восприятия подобных текстов? В этом нет ничего худого, всякому свое. Если вы цените Пушкина, Лермонтова, Некрасова - мое уважение, если Кушнера, Лосева, Заболоцкого, Бродского - тоже.
Насчет того, что считать, а что не считать поэзией существует множество мнений. В японской классической поэзии, как известно, рифмы тоже отсутствуют. Тем не менее никто не отказывает хокку и танкам в праве считаться поэзией. Мне кажется, что в поэзии главное - поэтическое чувство и поэтические образы (именно за это я люблю, например, Бродского). Если их нет, то никакие рифмы и музыка слов поэзией текст не сделают, а если есть - то да, это стихи.
Могу вам симметрично ответить, что если вам кажется, что вы поняли их смысл, есть не нулевая вероятность, что вам только кажется. Чаще всего в современной литературе "Глубокая метафоричность, смысловая плотность, внутренняя завершенность" - это просто синонимы графомании. Что тоже имеет право на существование и обрастает множеством поклонников. Но только это не "лучшее, что произошло с русской литературой новейшего времени".
Прочитала несколько стихотворений Оксаны Васякиной. Не уверена, что это "лучшее, что произошло с русской литературой новейшего времени". Но это определенно интересно и стоило того, чтобы прочесть. Я даже кое-что пожалуй пошлю родителям. Спасибо еще раз автору отзыва на ее книгу.
Спасибо вам. Я не о стихах говорила, что "лучшее", в первую очередь о ее прозаических "Ране" и "Степи". "Ветер ярости" тоже устроен не как сборник стихов, там очень интересная структура, в которой стихи органично соединяются с фрагментами интервью, и к этому тексту я пришла уже покоренная ее прозой, а главное его достоинство в моих глазах, что благодаря ему совершенное неприятие такого способа выражения для русского языка сменилось у меня на "оказывается можно и так"
Послала несколько нестихов Оксаны Васякиной отцу. Он мне ответил: "Согласен, что это не стихи. И героиня не из нашей с тобой жизни. Она и сегодня не живёт, а прозябает. Но до чего же сильно написано! Я потрясён и восхищён, её попаданием в тему, хотя перечитывать вероятно никогда не буду".
Comments 22
Английская поэзия была вполне музыкальной во времена Чосера, Шекспира и Байрона. Позже язык изменился (включая ударения и произношения слогов), и англичане стали подражать чему-то, что они воображали как традиционную поэзию. К этому добавилась мода американских наркоманов писать непонятно что неизвестно каким языком. Их раскручивали - отнюдь не из эстетических соображений - и создали моду для подражания теми, кто имел не слишком много дарования. Так получилась современная англоязычная поэзия: убогая и некрасивая.
Давайте теперь то же самое сделаем и с русской поэзией, правда? Модно же...
Reply
Reply
Поэзия должна быть как в мысли, так и в самом слове. Но поэзия мысли без музыки слова - это недоношенная поэзия (поэт, скорее всего, не смог).
"There should be music blended with idea - that is the real poetry's ideal".
Reply
Reply
Согласна с предыдущим оратором. Ну эссэ, возможно. Хотя, для ознакомления с творчеством, кажется, достаточно обложки. Судя по тому, что я прочитала, там вот эта же нарочитая скорбь. Так себе история произошла с русской литературой.
Reply
Reply
Reply
Если вы цените Пушкина, Лермонтова, Некрасова - мое уважение, если Кушнера, Лосева, Заболоцкого, Бродского - тоже.
Reply
Reply
А у госпожи Васякиной именно, что поток мыслей, с понятными только ей смыслами.
Reply
Reply
Чаще всего в современной литературе "Глубокая метафоричность, смысловая плотность, внутренняя завершенность" - это просто синонимы графомании. Что тоже имеет право на существование и обрастает множеством поклонников. Но только это не "лучшее, что произошло с русской литературой новейшего времени".
Reply
Спасибо еще раз автору отзыва на ее книгу.
Reply
Я не о стихах говорила, что "лучшее", в первую очередь о ее прозаических "Ране" и "Степи". "Ветер ярости" тоже устроен не как сборник стихов, там очень интересная структура, в которой стихи органично соединяются с фрагментами интервью, и к этому тексту я пришла уже покоренная ее прозой, а главное его достоинство в моих глазах, что благодаря ему совершенное неприятие такого способа выражения для русского языка сменилось у меня на "оказывается можно и так"
Reply
"Согласен, что это не стихи. И героиня не из нашей с тобой жизни. Она и
сегодня не живёт, а прозябает. Но до чего же сильно написано! Я
потрясён и восхищён, её попаданием в тему, хотя перечитывать вероятно
никогда не буду".
Reply
Reply
Leave a comment