Что-то вспомнила, как в детстве отмечала дни рожденья любимых писателей. Ну, там, Грина, например, или Паустовского. Причёсывалась по-особенному, обкручивая голову косами до ломоты в висках, надевала гэдээровское клетчатое платье с кружевным воротником, как у Констанции Бонасье, и целый день ходила праздничная и загадочная, красиво заламывая бровь
(
Read more... )
Comments 22
Reply
Reply
Reply
Reply
"А мЫслие, друг мой, бывает либо вольно-, либо недо-. Третьего не дано." :-))))))))))))))
Reply
Reply
- Лучше бы ты, право, держал при себе ручного орангутанга, - заметила полковница своему супругу, на что тот, по обыкновению, флегматически отвечал:
- Я сам, Настасья Никифоровна, изрядный орангутанг; на что же мне в полку второй?"
:-))))))))))
Reply
Reply
Reply
Всё зависит от того, что именно любите вы: ироническое фэнтези, классическое фэнтези, городское фэнтези, исторический роман, исторический роман с элементами фэнтези, Средние века, русский девятнадцатый век, и так далее, и так далее... Лично я, сохраняя детскую верность "Мечу и Радуге", люблю больше всего "Звёздных гусар", "Космическую тётушку","Городские легенды", "Варшава и женщина", . Но это - сейчас. А в свой "средневековый" период любила "Странствия Феодула", "Жизнь и смерть Арнаута Каталана"... "Даму Тулузу" меньше, но и её тоже.
Короче говоря, не могу что-то выбрать, вот честно. Затрудняюсь.
Reply
Мои 10 центов -
Во втором ролике сведены две версии одной песни:
«Оригинальный» вариант в исполнении Энн Шелтон и советский, Утёсовский.
Леонид Осипович поёт: «На честном слове и на одном крыле», а в оригинале Энн: «На крыле и молитве».
Ладно, «молитва» в советском исполнении, может, и неуместна, хотя и летят, и поют люди не советские, отсталые - заменили вполне элегантно, претензий нет.
Но смешно здесь то, что и в Америке 40-х годов цензура пыталась вымарать ту же «молитву», как несовместимую с ритмом фокстрота!
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment