Feb 26, 2008 15:16
I need a 'grace' saying.. and I can't string thoughts together properly right now.
tomorrow for my kids. on wednesday I say 'grace' in english. my brother had one that I've forgotten, and of the two I know, one includes 'rub a dub dub' and the other the verb 'toot'
help?
Leave a comment
Comments 6
About grace in English. My family does a serious Catholic one that's "Bless us O Lord for these, thy gifts we are about to receive Amen." Then there's the very not serious one for when the non-Catholics show up, "rub-a-dub-dub, thanks for the grub. yay God!" Then again, my family doesn't take itself very seriously... except for holidays.
I'm not sure if this has been at all helpful, but they're the ones we use.
Reply
our morning joy,
our evening rest.
And with our daily bread in part,
thy love and peace to every heart"
Not the least religiously smack you in the head... but it has some nice rhythm to it.
If you want something with a little more Hebrew in it:
"Baruch atah adonai,
Elohaynu melech ha'olam
Hamotzi lechem min ha'aretz"
(that is for bread specifically but a meal isn't a meal without bread in some ways)
Reply
"for what we are about to receive,
May the lord make us truly thankful,
amen"
when you're a hungry 7-year old you'll say anything :)
Reply
We had the same thing at my school, except we started with "For the food we are about to recieve".
When we were really young (<=7) it was even simpler: "Thank you Lord for the food we eat Amen". Short and to the point. I still remember vividly the sound of ~200 kids chanting that and slamming open lunch boxes before they'd even finished the word "Amen".
Reply
Reply
although i guess that discriminates against vegetarians.
Reply
Leave a comment