Нечаянно наткнулся на источник, и застрял, пока не просмотрел. Прекрасен и текст, и комментарии ученых.
ал-Йа‘куби. Книга стран (Китаб ал-булдан) / Вступ. ст., пер., комментарии и указатели Л. А. Семёновой; Отв. ред. Д. В. Микульский; Институт востоковедения РАН. - М.: Восточная литература, 2011. - 368 с. - 800 экз. - ISBN 978-5-02-018468-8. (в пер
(
Read more... )
Comments 13
Совсем надуманный аргумент.
Если название города действительно происходило от имени Λαοδίκεια, или от чего-нибудь подобного греческого, то, учитывая современное звучание буквы "дельта" как звонкое английское Th, можно допустить, что что и древняя "δ" звучала так же.
Даже если она не звучала так, местные языки все равно бы трансформировали ее в th, так как древняя семитская "далет" все равно звучала как звонкая th, и особенно звонко перед гласными.
Можно даже сказать, что это мы непочтительно обошлись с Латакией, оглушив в слове звук "δ" до "т".
Reply
Reply
и Лакония тогда уже. Тем более, что лакцы там до сих пор живут.
Reply
Reply
Leave a comment