(фрагмент обширного поста)
Оригинал взят у
masterdl в
Кто был в Севастополе, тот меня сразу поймет. Поднимаем руки, кто читал главного русского мыслителя Льва Толстого? Один, два, три - маловато. А почему он сидел в окопах редута (на склоне возле нынешнего "Матросского клуба"), как в "нарядах без очереди", - проигрался в карты. Кто он был по должности: квартирмейстер - офицер, ведавший расквартированием и снабжением воинской части...вот только беда, в его батареи должности такой не было. Такая должность была в полку - но вписать его в какой либо "артполк" историки забыли...Они же не "военные" какие-то, они, тупо, историки. Кстати, ак то читал "Севастопольские рассказы" в том виде, как их напечатали в журнале 1856 году?
Никто - вы Родину не любите...А они были? А если сравнить с современными вглядами (в последней редакции) "брошенными с Северной стороны на осажденный город" - так сразу становится понятным, когда их написали по перечню "куполов".
МОЙ КОММЕНТАРИЙ: проверяем.
http://litfile.net/pages/569293/523000-524000?page=84КРАТКАЯ ХРОНОЛОГИЧЕСКАЯ КАНВА ЖИЗНИ Л. Н. ТОЛСТОГО ЗА 1854-1857 гг.
1855 год. Февраль 18 Смерть Николая I (Толстой узнал 1 марта).
Март 2-5 Работа над проектом о переформировании армии.
Март 9-10 Поездка в Севастополь, свидание с новым главнокомандующим кн. М. Д. Горчаковым.
Март ночь на 11 Участие Толстого вместе с А. Д. Столыпиным в вылазке.
Март 12 Начало писания «Юности».
Март 20 Первая мысль писания «Севастопольских рассказов».
Март 27 Писание рассказа «Севастополь днем и ночью».
Март 30 Приезд Толстого квартирьером своей батареи в Севастополь.
Апрель, около 3 по 15 мая. Служба на 4 бастионе в Севастополе.
Апрель 13 Окончание первой редакции «Севастополя днем и ночью».
Апрель 25 Окончание рассказа «Севастополь в декабре месяце».
Апрель до 30 Отсылка рассказа в редакцию «Современника» (п. Некрасову 30 апр., т. 59, № 99).
Май 8 Новый приступ к «Рубке леса» («Записки юнкера»).
Май, ночь на 11 События в Севастополе, послужившие фоном для «Весенней ночи» - «Севастополь в мае».
Май Распоряжение Александра II перевести рассказ «Севастополь в декабре» на французский язык.
ВИКИ: Квартирье́р (
нем. Qartiermacher или Quartiermeister (
Квартирмейстер) - военнослужащий, направляемый вперёд по пути следования воинского подразделения с целью обследования предполагаемого района размещения и распределения
квартир между военнослужащими.
МНЕНИЕ: не понимаю, когда и кем Лев Толстой служит. Приехал в готовую часть и стал квартирьером.
Не понимаю и кто он такой. Едва написал, как сам император приказал перевести текст да еще и на язык врага.
И это - молодой офицер?
Чем они вообще заняты?