XV Межрегиональный турнир на Кубок губернатора Калужской области "Гостиный двор". Тур 2

Nov 20, 2011 11:25

Редакторская группа: Ольга Ярославцева (Торонто, Канада), Сергей Амлинский (Рамат-Ган, Израиль), Тимур Барский (Тель-Авив, Израиль ( Read more... )

Тель-Авивская лига, Амлинский, Барский, Ярославцева, Дети Бендера

Leave a comment

Comments 61

Вопрос 26 [63 из 74] yazon November 20 2011, 12:48:39 UTC
В число подопечных Роба ШевальЕ - сотрудника отеля - входят соколы и ястребы. Напишите слово, которое мы заменили словом "отель".

Ответ: Аэропорт.
Комментарий: Хищные пернатые охраняют периметр от не хищных. "Аэропорт" и "Отель" - бестселлеры Артура Хейли.
Источник: http://www.thestar.com/news/article/965667--feathered-fighters-defend-pearson-airport-s-skies
Автор: Ольга Ярославцева

Reply

Re: Вопрос 26 [63 из 74] deus_indeed November 29 2011, 03:17:20 UTC
На игре казалось что такая замена уже много раз использовалась, но в базе вроде нет. Но всё равно это эталонный бинго-ход.

Reply


Вопрос 27 [47 из 74] yazon November 20 2011, 12:49:10 UTC
Дуплет.

1. В рассказе Дины Рубиной описывается цыганка с большими кольцами в ушах и литой подковой ИХ. Назовите ИХ двумя словами.
2. В рассказе ПЭлема ВудхАуза описывается весьма добрая особа, у которой, возможно, было ЭТО, однако в глаза бросались ОНИ. Назовите ЭТО двумя словами.

Ответ:
1. Золотые зубы.
2. Золотое сердце.
Комментарий:
1. Челюсть имеет форму подковы.
2. ОНИ - золотые зубы.
Источники:
1. http://www.jewish-library.ru/rubina/uroki_muzyiki/1-1.htm
2. http://lib.ru/INPROZ/WUDHAUS/ij11.txt
Автор: Тимур Барский

Reply


Вопрос 28 [54 из 74] yazon November 20 2011, 12:50:08 UTC
Комикс серии "Brevity" [брэвити] изображает работника сельского хозяйства, который уснул на рабочем месте. Чем он занимался?

Ответ: Считал овец.
Зачёт: По слову "овцы".
Источник: http://guyandrodd.com/galleries/?g=fridays&i=1
Автор: Евгений Манусов

Reply

Re: Вопрос 28 [54 из 74] konsugar November 26 2011, 09:48:54 UTC
Как это 54 из 74?

Reply


Вопрос 29 [45 из 74] yazon November 20 2011, 12:50:34 UTC
Название какой книги в чешском переводе звучит как "Nahoru po schodišti dolů" [нАхору по сходИшти дОлу]?

Ответ: Вверх по лестнице, ведущей вниз.
Комментарий: Роман Бел Кауфман.
Источник: http://www.cbdb.cz/kniha-15897-nahoru-po-schodisti-dolu-up-the-down-staircase
Автор: Сергей Амлинский

Reply

Re: Вопрос 29 [45 из 74] ereizer November 21 2011, 10:26:26 UTC
Классно, один из лучших в пакете.

Reply

Re: Вопрос 29 [45 из 74] firben November 21 2011, 12:19:54 UTC
Да.

Reply

Re: Вопрос 29 [45 из 74] interpretator November 25 2011, 19:35:23 UTC
показалось банальным.
уж приблизительное-то соответствие смысла слов вполне очевидно - "вверх по чему-то вниз".
берется не приходя в сознание

Reply


Вопрос 30 [32 из 74] yazon November 20 2011, 12:50:47 UTC
Оуэн ХАргривз крайне подвержен травмам. Согласно шутке, опубликованной 31 августа на портале Eurosport.ru [евроспорт точка ру], футболист получил травму, когда выпал из ЭТОГО. Назовите ЭТО.

Ответ: Трансферное окно.
Комментарий: 31 августа - последний день летнего трансферного окна.
Источник: http://www.eurosport.ru/football/transfers/2011-2012/liveevent.shtml
Автор: Тимур Барский

Reply

Re: Вопрос 30 [32 из 74] andy_racing November 21 2011, 10:43:22 UTC
Хорошая шутка.

Reply

Re: Вопрос 30 [32 из 74] firben November 21 2011, 12:20:10 UTC
Нет.

Reply

Re: Вопрос 30 [32 из 74] sir_malkovich November 21 2011, 12:28:20 UTC
пошути как дядя вася

Reply


Leave a comment

Up