XVI Кубок городов. Тур I

Apr 07, 2014 21:59

Редакторы: Сергей Амлинский, Владимир Садов. При участии Михаила Клеймана.

Редакторы благодарят за помощь и ценные замечания команды "Дети Бендера", "Инфи. Ёжики" и "Птица Говорун" [все - Израиль], а также лично Евгения Поникарова и чемпиона Израиля по ССИ Антона Тахтарова [оба - Россия].

Кубок городов, Амлинский, Садов, синхрон

Leave a comment

Comments 371

1 yazon April 7 2014, 20:08:45 UTC
По утверждению художника Фрэнка Миллера, МетрОполис - это ТАКОЙ Нью-Йорк, а ГОтэм-СИти - СЯКОЙ. Статья Бориса Шевелёва о слепнях называется "ТАКИЕ вампиры". Какое слово мы заменили словом "СЯКОЙ"?

Ответ: Ночной.
Комментарий: По утверждению автора комиксов Фрэнка Миллера, Метрополис Супермена это дневной Нью-Йорк, а Готэм-Сити Бэтмена - ночной. Слепни - дневные вампиры.
Источники:
1. http://www.barrypopik.com/index.php/new_york_city/entry/metropolis_is_new_york_by_day_gotham_city_is_new_york_by_night/
2. http://www.bibliososna.ru/catalog/author/children/shevelev-b/
Автор: Владимир Садов (Рамат-Ган)

Reply

mikeiva April 8 2014, 12:17:54 UTC
Мы тщательно думали про Метрополис Фрица Ланга, но в итоге не помешало :)

Reply

seva_nn April 8 2014, 12:18:33 UTC
+1

Reply

ovtch April 8 2014, 13:25:24 UTC
а нам таки да :)

Reply


2 yazon April 7 2014, 20:09:01 UTC
Чешский политик Владимир Франц татуирован с ног до головы и поэтому носит прозвище "ИКС". ИКСОМ Владимиру Францу служит его лицо. Что мы заменили ИКСОМ?

Ответ: Аватар.
Комментарий: Тело Владимира Франца на девяносто процентов покрыто татуировками. Их синий цвет придает ему, по мнению чехов, сходство с героями фильма "Аватар". На официальной странице Владимира Франца в Facebook аватаром служит фотография его запоминающегося лица.
Источники:
1. ru.wikipedia.org/wiki/Франц,_Владимир
2. https://www.facebook.com/vladimir.franz.
Автор: Владимир Садов (Рамат-Ган)

Reply

aglazovskiy April 8 2014, 12:18:26 UTC
QR-код ответили. Во ворую фразу криво ложится, но кажется интереснее авторского.

Reply

mikeiva April 8 2014, 12:19:50 UTC
Секунде к 50-й, когда отвлеклись от "политик" и стали перебирать, чем может быть лицо, я сказал "юзерпик", foxmoulder сказал "Аватар", а когда мы стали бурно радоваться, спросил - "А почему?" :)

Reply

sparrow1985 April 8 2014, 12:49:44 UTC
Нормальный достаточно простой вопрос

Reply


3 yazon April 7 2014, 20:09:11 UTC
По утверждению журналистки Кэтлин Дьюи, в Сирии ОН считается символом колониализма. Употребление ЕГО в пищу якобы символизирует поражение ислама. Назовите ЕГО.

Ответ: Круассан.
Комментарий: Сирия - бывшая французская колония. Круассан, что следует и из его названия, имеет форму полумесяца.
Источник: http://www.washingtonpost.com/blogs/worldviews/wp/2013/07/31/syrian-rebel-fatwa-bans-croissants-as-a-symbol-of-western-colonial-oppression/
Автор: Сергей Амлинский (Тель-Авив)

Reply

aglazovskiy April 8 2014, 12:18:38 UTC
Приятный вопрос

Reply

mikeiva April 8 2014, 12:20:39 UTC
Просто, нормально.

Reply

sparrow1985 April 8 2014, 12:50:06 UTC
Согласен

Reply


4 yazon April 7 2014, 20:09:27 UTC
Описывая дворик, где работал Лафонтен, Борис Носик упоминает дерево, под которым поэт якобы написал басню "Ворона и лисица". Свою радость от сохранности этого исторического уголка Носик выражает немного видоизменённой крылатой фразой. Напишите эту изменённую фразу абсолютно точно.

Ответ: Вяз и ныне там.
Зачёт: А вяз и ныне там.
Комментарий: Цитата: "Это здесь, на скамеечке под старым вязом, Лафонтен написал знаменитую басню про ворону и лисицу, нам с вами известную в переработке Крылова. Так вот, слегка переиначив другую басню Ивана Андреевича, хочется воскликнуть, что вяз и ныне там". Сам вяз, возможно, не сохранился, но дух места остался тем же.
Источник: http://www.rulit.net/books/progulki-po-parizhu-levyj-bereg-i-ostrova-read-215424-13.html
Автор: Владимир Садов (Рамат-Ган)

Reply

mikeiva April 8 2014, 12:21:15 UTC
Ну совсем брэйн, нельзя же так.

Reply

max_petrovi4 April 8 2014, 13:12:01 UTC
Почему нельзя?

Reply

mikeiva April 8 2014, 13:29:24 UTC
Ну, казалось бы, по ЧГК турнир...

Reply


5 yazon April 7 2014, 20:09:41 UTC
Во время экранизации известного произведения 1952 года его автор решил сам добыть реквизит для съёмок. Однако он вернулся ни с чем, и студии пришлось воспользоваться услугами бутафоров. Назовите это произведение.

Ответ: Старик и море.
Комментарий: Хемингуэй пытался сам поймать марлина для съёмок, однако это тоже оказалась не слишком удачная рыбалка.
Источники:
1. ru.wikipedia.org/wiki/Старик_и_море
2. http://www.tcm.com/this-month/article/297135%7C0/The-Old-Man-and-the-Sea.html
Автор: Сергей Амлинский (Тель-Авив)

Reply

mikeiva April 8 2014, 12:22:23 UTC
Что речь об охоте, поняли сразу, поразмышляли про "Обыкновенное чудо", потом defuego придумал ответ. Понравилось.

Reply

maksa April 8 2014, 13:41:27 UTC
Мы, кстати, «За спичками» ответили.

Reply

firben April 9 2014, 00:25:26 UTC
Предлагал эту версию. Пожалуй, знать хотя бы приблизительно время творчества Лассилы таки надо. Вот теперь и я знаю, немного стыдно даже, что предлагал.

Reply


Leave a comment

Up