наблюдение за мозгом

Aug 23, 2013 02:50


Заметила, что когда занимаюсь переводом, одна половина моего мозга работает на пределе возможностей, максимально концентрируясь под давлением надвигающегося срока сдачи, другая половина мозга расслабленно блуждает по закоулкам памяти, выуживая оттуда какие-то полузабытые места, лица и моменты жизни, абсолютно не имеющие отношения ни к теме перевода ( Read more... )

Leave a comment

Comments 4

frol444 September 10 2013, 08:26:42 UTC
У меня такое частенько бывает при чтении книг и при воспоминании тех или иных мест. Например, когда читал "Другие берега" Набокова и "бурелом" Головина, то из памяти вставала картина садового тов-ва под Клином(дорога, где с одной стороны смешанный лес стеной, а с другой садовые участки с домами...). а иногда вспоминаю то или иное место или ситуацию и всплывают сцены из книг...

Reply

cherry_mila September 10 2013, 12:07:55 UTC
но тут хотя бы прослеживается какая-то связь, а во время перевода, например, диагноза больного с кучей медицинских терминов, вспоминается остановка, на которой ждала автобус в детстве...это не ассоциации, это как будто разные части мозга сами по себе

Reply

frol444 September 11 2013, 01:28:11 UTC
Это уже глбокое бессознательное из глубин подсознания;)

Reply


synchrozeta May 5 2015, 14:00:45 UTC
Думала посвятить свой ЖЖ одной синхроничности, но соскользнула на общие для всех темы...
Соскучилась по таким беседам, как была у нас в прошлом году:
http://synchrozeta.livejournal.com/12892.html

Как Вы поживаете?

Reply


Leave a comment

Up