Лаура

Jul 13, 2011 11:01


- Ты хочешь в Испанию - я повезу тебя в Испанию, - сказала Лаура.

Вона потягнулася губами до соломинки коктейлю, з-під напівприкритих повік дивлячись, яке враження справили її слова на Таню.

Лаура намагалася розмовляти з легким московським акцентом, але стежила, щоб не переходити в цьому межу вульгарності. Вона вимовляла власне ім’я з наголосом на ( Read more... )

by chapeye, local politics, aesthetic, ukrainian

Leave a comment

Comments 42

ot_taka_ja July 13 2011, 11:22:13 UTC
Він ставить її на ноги, вона стає для нього на коліна.

гарно

Reply

chapeye July 13 2011, 11:26:05 UTC
срака-стично

Reply


b_scout July 13 2011, 11:24:58 UTC
Круто!

Ось на тему, можна сказати: http://blogs.korrespondent.net/celebrities/blog/andreikapustin/a40545

Reply

chapeye July 13 2011, 11:28:06 UTC
або "убіть ніщєброда".

Reply

убить нищеброда chapeye July 14 2011, 07:31:41 UTC

fetzen_ July 14 2011, 10:46:09 UTC
ненависть.

Reply

chapeye July 14 2011, 12:19:32 UTC
мотив написання, так.

Reply


vent_de_la_mer July 14 2011, 13:26:52 UTC
Чапаю, це добра річ.

Але, імхо, текст треба відточити (це я й собі кажу про те, що пишу).

Reply

chapeye July 14 2011, 17:52:03 UTC
можна відточити - тре. щоб пройшло часу

Reply

dmitri_lytov July 16 2011, 23:31:13 UTC
Що характерно, погана людина має розмовляти з московським акцентом. Інакше читач не зразуміє, що погана.

Reply

denominater July 17 2011, 06:27:09 UTC
Все простіше - вона ж не "село", а модна штучка.

Reply


syvi_svyni July 16 2011, 16:13:03 UTC
Треба віддати це комусь головастому з режисерського Карпенко-Карого, хай знімуть дипломну короткометражку собі з цього. Замість коментарів автора поміж діалогами можна щось типу "внутрішнього голосу" героїнь вставити поза кадром. Мабуть мало б резонанс.

Reply

chapeye July 16 2011, 20:12:41 UTC
що ж, можна спробувати.

Reply


Leave a comment

Up