Лаура

Jul 13, 2011 11:01


- Ты хочешь в Испанию - я повезу тебя в Испанию, - сказала Лаура.

Вона потягнулася губами до соломинки коктейлю, з-під напівприкритих повік дивлячись, яке враження справили її слова на Таню.

Лаура намагалася розмовляти з легким московським акцентом, але стежила, щоб не переходити в цьому межу вульгарності. Вона вимовляла власне ім’я з наголосом на ( Read more... )

by chapeye, local politics, aesthetic, ukrainian

Leave a comment

vent_de_la_mer July 14 2011, 13:26:52 UTC
Чапаю, це добра річ.

Але, імхо, текст треба відточити (це я й собі кажу про те, що пишу).

Reply

chapeye July 14 2011, 17:52:03 UTC
можна відточити - тре. щоб пройшло часу

Reply

dmitri_lytov July 16 2011, 23:31:13 UTC
Що характерно, погана людина має розмовляти з московським акцентом. Інакше читач не зразуміє, що погана.

Reply

denominater July 17 2011, 06:27:09 UTC
Все простіше - вона ж не "село", а модна штучка.

Reply

chapeye July 17 2011, 07:02:18 UTC
+

Reply

chapeye July 17 2011, 07:01:20 UTC
я копіював конкретну людину, яку знав. та чомусь робила так.

Reply


Leave a comment

Up