табурет на телебаченні Панами

Nov 01, 2010 15:24

ріспект, уже розмовляють іспанською -
за два місяці з нуля.

нижче я скорочено переказав українською, про що мова між піснями

image Click to view

Леонід розповідає ідею експедицій із табуретами: "Раніше було чотири табурети. Це вже останній. Три табурети зараз на узбережжях океанів - Атлантичного, Індійського та Північного Льодовитого. Ми мандруємо з вуличним театром ( Read more... )

aesthetic, travel, ukrainian, belorussian

Leave a comment

Comments 15

(The comment has been removed)

chapeye November 2 2010, 13:11:45 UTC
ztaburetom.livejournal.com

Reply

(The comment has been removed)

chapeye November 2 2010, 13:22:04 UTC
сорі, я на роботі.
там усьо пише

Reply


kermanich November 8 2010, 10:00:56 UTC
Поважаю Кантора, але, безвідносно до табурету, подумав -

що б ми сказали про російських мітців, які б подорожували світами у косоворотках )?

Reply

chapeye November 9 2010, 09:00:29 UTC
так вони й подорожують :)
просто тут білоруська команда і кантер на відео
вони до речі класно між собою всі спілкуються - кожен своєю мовою, росіяни внєзапно розуміють українську та білоруську

Reply

kermanich November 9 2010, 09:11:57 UTC
Та я ж сказав - я не Кантера маю на увазі. Там все зрозуміло і все нормально.

Я про феномен сприйняття загалом: "Вишиванка - круто, косоворотка - фофудья".

Reply

chapeye November 9 2010, 09:14:11 UTC
як для кого. для мене й вишиванка, і сомбреро в яких ми з ромашкою фоткалися - це шароварщина.
просто залежить як до цього ставитись і в яких ситуаціях використовувати. там, для іноземців - це круто. а так, для себе - ну я іноді ходжу але самоіронічно до цього ставлюся. це так, тіпо практичного жарту :)

а "загальне" - да. ну дурнів багато.

Reply


Leave a comment

Up