Язык, как известно, живёт своей насыщенной словно крепкий рассол жизнью, и время от времени интересоваться ею полезно. Рассмотрим судьбу слова "педерастия" и его производных. Актуальность такого анализа применительно к теме альтернативной мужской одежды пояснений не требует. Не менее полезным он может оказаться в контексте борьбы с ксенофобией и
(
Read more... )
Comments 2
> Сближение в обывательском сознании "неправильной" ориентации и "женских" черт в поведении и внешнем облике, очевидно, далеко не случайно и имеет очень глубокие корни. Женщина в патриархальном социуме - существо с низким социальным статусом.
Пидорас - из лагерной культуры - пассивный говосексуалист. То есть тот, в кого суют хуй. То есть тот, с кем поступают так же, как с женщиной. То есть, как женщина. А учитывая, что в раннем СССР в тюрьмах сидели миллионы человек, смею предположить, что термин вместе со своим (и нынешним уже) значением вышел именно оттуда.
На социальный статус женщины и патриархальное общество всем было накласть, люди использовали более доступные ассоциации и логические связи.
Reply
На социальный статус женщины и патриархальное общество всем было накласть, люди использовали более доступные ассоциации и логические связи.
Вы не поняли. Значение слов "пидорас" и "пидор", выделенное в статье жирным шрифтом, возникло сравнительно недавно - и заведомо не в рамках лагерной культуры.
Пидорас - из лагерной культуры - пассивный говосексуалист.
Это глупость. "Опущенных" силой в лагерной культуре тоже так называли, но ни активными, ни пассивными гомосексуалистами в большинстве своём они, естественно, не были. А в современном языке П. обознает любого гомосексуала, независимо от роли.
И просьба здесь обходиться без непечатных слов
Reply
Leave a comment