Смотрела кино

Jun 29, 2012 15:30

"Отец Сергий". То есть два "Отца" подряд. Один наш, с Сергеем Бондарчуком. Другой франко-итальянский, с названием "Солнце даже ночью" (могут быть варианты перевода). В итальянском действие перенесено в Италию, со всеми сопутствующими. Обе экранизации хороши по-своему, перенос действа на католическую почву смысла не поменял, только чуть усилил ( Read more... )

Экранизации

Leave a comment

Comments 3

antonovamaria July 21 2012, 06:13:04 UTC
Здравствуйте! наш фильм про отца Сергия с Бондарчуком действительно очень хорош. Даже лучше первоисточника. Но Вам не кажется, что сам сюжет повести надуманный и нереалистичный? Я общалась с православными монахами и имею кое-какую информацию о них. Таких людей просто невозможно соблазнить подобным образом. Да, у них есть свои искушения, они могут пасть, но у них совсем другой уровень, понимаете? Чтобы первая попавшаяся шальная бабенка соблазнила подвижника - это нереально, они это переросли. Мне кажется, это собственные проблемы Толстого, которые он переносил в свои произведения.

Reply

cazadoraa July 21 2012, 17:34:58 UTC
То, что Толстой тут спроецировал свои проблемы, это да. Но тут всё не так просто. Князь Сергей не был монахом в собственном смысле слова. Точнее, он им так и не стал, ведь в монахи он ушёл не по вере и зову Христову, а из гордыни и жалости к себе. И гордыня была его двигателем всё это время, пока в монастыре и позже в скиту он невольно нянчил эту свою болячку. Конечно, он честно старался найти в себе Бога там, где, как ему казалось, это проще всего сделать. Но Бога обмануть нельзя, он не крестьянин, принимающий гордыню за святость. Потому и было так сокрушительно финальное падение, после которого и пришло истинное понимание.

Мне наоборот кажется, что Толстой в силу своего гения заглянул глубже, чем намеревался.

Reply

antonovamaria July 22 2012, 06:49:11 UTC
А ведь вы правы. Он в монахи пошел от обиды на царя и на невесту, я и забыла про это. Давно смотрела фильм, а читала - еще "давнее")))

Reply


Leave a comment

Up