Как выучить язык? Мои советы для начинающих

Dec 11, 2014 15:03

Несколько практических и реально работающих советов для начинающих о том, как выучить язык и использовать его в работе.
  • Во-первых, я не советую учить язык "просто так", потому как если вы в ближайший год не сможете его нигде применить, то время на учебу вы потратите зря. Из своей практики: я учу только то, что мне поможет в ближайшем году быть лучше ( Read more... )

мои мысли

Leave a comment

Comments 23

(The comment has been removed)

carolya102 December 11 2014, 06:56:37 UTC
твоя ава - это известный корейский мультик:))

Reply

(The comment has been removed)

carolya102 December 11 2014, 07:13:25 UTC
поискала, действительно, японский :) в Корее почти нет ничего японского, а этот мультик прям такой популярный был, что я подумала, что сто пудов корейский.

Reply


jelezka_korea December 11 2014, 07:13:10 UTC
я печатаю быстро 2 пальцами на 3 языках вслепую)
причем есть корка об окончании курсов 10 пальцевым методом))

Reply

carolya102 December 11 2014, 12:30:26 UTC
Ира, двумя пальцами печатать и 10-ю это два разных "быстро" в моем понимании :)

Reply


Анехасэе! reinmetall December 11 2014, 11:59:07 UTC
Я восхищен вашим трудолюбием, упорством и целеустремленостью. Мое уважение.
(поклонился)
А я до сих печатаю двумя пальцами ) но быстро )

Reply

Re: Анехасэе! carolya102 December 11 2014, 13:03:56 UTC
Спасибо, конечно, но это не трудолюбие, а чистый энтузиазм :) сейчас, когда мой интерес к корейскому чуть угас и я могу обходится своим словарным запасом, мне лень развиваться в этом дальше. Допустим, мне трудно свободно общаться на политические и исторические темы и т.д. Я думаю, это применимо ко всему, что мы делаем в жизни: есть огонек в глазах - есть результат :)

Reply


boleyn_16 December 11 2014, 12:20:42 UTC
а у меня вопросик про первый пункт))
то есть, я мечтаю сейчас выучить, скажем, не японский, а корейский язык. лучше за него не браться, если я живу в европе?
я просто рассчитываю на то, что мало европейцев знают какой-то азиатский язык, и в моем резюме выгодно будет выглядеть знание корейского языка.
или все же вы настаиваете на том, что лучше в эту степь не соваться и никто меня не ждет =работа мне не светит?))

Reply

carolya102 December 11 2014, 12:46:20 UTC
Когда я начала учить корейский, моя мотивация была такой же как ваша - быть эксклюзивной, так сказать. Здесь возможны два варианта: вы будете знать корейский на начальном уровне "для галочки", то есть для резюме и это вам поможет пройти в компанию. "Весомость" такого знания, в данном случае не велика, если компания не работает с Кореей, либо планирует работать в призрачном будущем - ведь вы не будете использовать язык.
Второй вариант: компание действительно нужен человек, который сможет общаться с клиентами по-корейски. Тогда, в таком случае будет конкурс на место среди людей знающих язык. А если вы в Европе работаете, то работодателю выгоднее корейца нанять, который в Европе живет.
В вашем случае, есть смысл его учить, ведь ваша цель выделить резюме. Это уже мотивация.

Reply

boleyn_16 December 11 2014, 13:22:00 UTC
ко мне можно на ты :)

я бы в будущем хотела работать в Азии, скажите, каково отношение корейцев к таким людям? им действительно "проще" нанять корейца, который знает европейские языки?

Reply

carolya102 December 11 2014, 15:30:01 UTC
Это зависит от того, в чем ты специалист и что нужно компании. Есть строительные компании, которые строят объекты по всему миру и они могут нанять европейца без знания корейского языка, но с опытом работы в этой сфере. Люди с русским языком, в основном нужны на проекты в русскоязычные страны. Если этот человек специалист своего дела, то возьмут русскоговорящего даже без корейского.

Reply


ptichkavelichka December 11 2014, 12:32:42 UTC
Очень дельные советы! Не только для изучения корейского подойдут!
Я тоже относительно недавно научилась вслепую по-русски печатать. Давно хотела себя заставить и вот заставила наконец. Намного лучше и быстрее стало. :) Ну, и впечатляет такое умение, это тоже да. Можно быстро-быстро перебирать пальцами и пытаться поспеть за мыслями. :)

Reply

carolya102 December 11 2014, 13:08:51 UTC
Спасибо :)
Я вот, напечатав этот пост, задумалась: получается, что в странах СНГ в компаниях не обязательно иметь навыки скоропечатанья? Думала это везде обязательно, во всех компаниях. В Корее, допустим, уму не постижимо, если сотрудник даже печатать нормально не может. Такого сотрудника бы заклевали. Тебе начальник говорит: печатай то и это... А ты двумя пальчиками, как ведьмочка, по клавиатуре :) начальник порвал бы на мелкие куски :)

Reply

ptichkavelichka December 11 2014, 13:41:24 UTC
Смотря где, естественно. Но, в общем, да - не обязательно. У меня муж печатает вслепую на двух языках. Еще знаю, что одна подруга занималась этим, еще в школе, кстати. Больше ни у кого не видела и не слышала таких способностей и стремлений, но я и в офисе никогда не работала.
Но сам навык мне тоже кажется необходимостью в современном быстром-быстром-быстром мире.:)

Reply

carolya102 December 11 2014, 15:30:44 UTC
Я думала, что этот навык уже в нашем мире как есть вилкой и ложкой :)

Reply


Leave a comment

Up