Все чаще убеждаюсь, что читать переводы лучше в подлиннике (правда, где столько языков взять :) ). Увлеклась недавно Джорджетт Хейер. Прочла на русском и нашла сайт, где скачала ее на английском. Разговор девушки и маркиза, который ее похитил
(
Read more... )
Comments 1
вдвойне ржачно, потому что сама побыла в шкуре переводчика...
Reply
Leave a comment