В шотландском гэльском, совсем как в русском, есть два (на самом деле много больше, но два основных) выражения для "умереть" - одно для хороших людей, а второе для всех животных (и, конечно же, очень плохих людей, которые к прочим животным таким образом приравниваются
(
Read more... )
Comments 9
Во французском со "сдохнуть", "crever", нет такой проблемы и близко. И вообще - возвышенных синонимов и эвфемизмов больше, чем пренебрежительных. Из возвышенных самый мне противный (и очень популярный) - "родиться на небе".
Reply
Это была бы невероятная совершенно параллель.
Reply
И возглашь гласом велиим Иисус, рече: Отче, в руце твои предаю дух мой. И сия рек издше.
Марк 15:39
Видев же сотник стояй прямо ему, яко тако возопив издше, рече: воистинну Человек сей Сын бе Божий.
Reply
Reply
Leave a comment