за сына блядского отцу оби, оба, обидно

Nov 24, 2023 07:46

Про колдуна в чернильнице мне читали вслух с выражением в детстве - казалось, что наизусть по памяти, но сейчас думаю, что могли и из "Мурзилки" старшей сестры: до своих, наверное, тридцати, а то и сорока, я не помнил оттуда ни слова, кроме припева ("захихикал тоооооненько", тянут родители), и при следующей встрече оно свалилось на меня уже по- ( Read more... )

мемуарий, люлька козака Противубатька

Leave a comment

Comments 6

xgrbml November 24 2023, 09:45:15 UTC
Если правильно понимаю, долгое i рифмовать с ü - это для классического немецкого стихосложения норма, а не изыск.

А дадите ссылку на оригинал?

Reply


old_greeb November 24 2023, 10:58:13 UTC
Мои детки (ваши одногодки, как я понимаю, и моложе) не оценили в свое время, а я читал с удовольствием. И запомнил почему-то про "немножечко чернил" и "на ми, на ма, на месте".
*Немецкого как тогда не знал, так и сейчас, увы, не знаю*

Reply

"я вам в отцы гожусь" caldeye November 24 2023, 11:56:55 UTC
При всей (вполне чуковской, кстати) фонетической радости совсем мелким детям Корилл должен быть мало понятен, для счастья мести надо уже хоть немного пострадать от социальных садовых ножниц, безжалостно выравнивающих всех по линеечке. При почти полном отсутствии рефлексии родитель мой, конечно, был всю жизнь внятно странненьким и склонным к фрондёрскому нонконформизму (в доступных ему и безопасных пределах), так что я вполне понимаю, почему стих находил у него отклик ( ... )

Reply


kotik_psychotic November 24 2023, 13:57:56 UTC

Вдецтве не знал этого стишка, спасибо! Видимо, он был опубликован, когда я уже вырос из мурзилочьего возраста.

Reply


Leave a comment

Up