Из записок ЭРО СЕШЕЛЯ
в переводе Николая Михайловича Карамзина
Первая публикация: «Пантеон иностранной словесности».
М. 1798. Кн.1. С.51-128
Переиздание: Карамзин Н.М. Переводы. М., 1835. Т.8, ч.2. С.185 - 216.
(
Я очень хотел видеть г-на Бюффона. Узнав о том, он написал ко мне весьма учтивое письмо, в котором, предупреждая мое нетерпение, звал меня в свой замок Монбар, чтобы пробыть у него, сколько мне будет можно. )
Сравнение Жан-Жака Руссо с Бюффоном в рассуждении мыслейЧитая философские творения славного Руссо и великого автора Натуральной Истории, с намерением определить их свойства и цену, нахожу между ними следующую разницу ( ... )
Reply
Leave a comment