Приговор Pussy Riot означает о том, что...

Aug 22, 2012 05:41

Много слушая радио,  замечаю  некоторые характерные тенденции в эволюции  языка.

Замечу, что, скажем, в американском английском по моим прошлым наблюдениям постоянно происходило  устранение всего лишнего - например вместо through  на дорожных знаках мы увидим thru, вместо for стало вовсю принято ставить цифру 4 и т.д.  Налицо стремление к ( Read more... )

Leave a comment

Comments 26

(The comment has been removed)

caeiro August 22 2012, 11:33:42 UTC
Вот загадочный комментарий - я был бы благодарен за разъяснение.

1) Комментатор прочел заголовок где упоминается все еще тема дня (по радио как раз опять про это) и вдохновился на ответ, а что текст не про это не заметил.

2) Второй более грустный вариант, что искажение русского языка это тысячелетний моральный закон России.

3) Третий, более понятный, - те, кто портят язык должны изгоняться в Европу и удовлетворять там общественные потребности в спецкварталах без помощи русского языка. Но этак обезлюдеть можно.

Reply

marincho August 22 2012, 12:55:04 UTC
нее, не грустно, а естественно )

Reply

caeiro August 22 2012, 13:58:15 UTC
я думаю этот тот случай, когда дяденька на ставке - таких вроде много как про это пишут. Я посмотрел его журнал: в немногочисленных записях одни перепечатки, получено комментариев 70, опубликовано комментариев 1700 с лишним. Так что боец идеологического фронта со стороны самодержавно-православной, по ошибке (по заглавию) решил, что мой пост вражеский и нужно встать на пути.

Reply


gekkonidae August 22 2012, 17:20:25 UTC
/стремление к максимальной ясности и краткости. даже в ущерб эстетике/ - английский язык за последние десятилетия стал в значительной степени "брендированным" (взять хотя бы значок копирайта) и понемногу трансформируется в некую символьную почти протоиерографическую (иератическую?) систему, причем слова всё больше тяготеют к произношению в один слог.
В таком виде английский язык (или даже - более обще - латиница) проникает на территории разных стран и работает прежде всего как двигатель торговли. А титульный язык при этом становится как бы и не совсем рабочим и служит для красного словца - "милостиво повелеть соизволил" и пр.
Но вообще жуть конечно с лишними запятыми и отчего-то в последнее время нахлынувшим раздельным написанием частицы "не" с прилагательными.

Reply

caeiro August 22 2012, 17:35:30 UTC
нет-нет, я не про эпидемию безграмотности - это тривиально, меньше чтения - соответственно память зрительная на правописание отказывает. . Я говорю именно про языковую психологию. У американцев в характере все, что неудобно, элиминируется очень быстро - они ценят время и, соответственно, функциональное удобство.

У нас же - я ведь об устной речи говорил - я просто кожей ощущаю это страх что-нибудь ясно сказать: это плохо, это хорошо, мне нравится, это неприятно - все это обставляется словесным хламом и если можно сказать длиннее и невразумительнее, то именно этот способ выражения побеждает. Это то самое исправление "крушения с жертвами" на "крушение имевшее последствием человеческие жертвы" из "Человека в футляре"

Reply

caeiro August 22 2012, 17:37:14 UTC
много опечаток, смотрю, да ладно не буду переписывать. Смысл, я думаю, понятен.

Reply

gekkonidae August 22 2012, 17:56:33 UTC
Про ошибки - это просто от себя, нашёл куда приткнуть. :+)
/У американцев в характере все, что неудобно, элиминируется очень быстро - они ценят время и, соответственно, функциональное удобство./ - тут, как мне кажется, всё до известного предела, а за ним приходится уже говорить гораздо дольше простыми словами вместо того, чтобы сказать коротко, но сложными.

В русской же речи то, о чём Вы пишете, реализует, видимо, представление говорящего о культуре и профессионализме. Но это ведь какие-нибудь московские корреспонденты, что с них взять? :+)

Reply


naritsin August 22 2012, 21:15:33 UTC
Это как "You". Я до сих пор не могу осознать, что у них нет деления на "ты" и "вы"... При условии сегодняшних изменений языка, очень много интересных процессов происходит в российской мыслесловесности.

Reply

caeiro August 22 2012, 21:41:12 UTC
не так давно у них было ты. В библии английской обращение к Богу на ты.

Reply


heelzaa August 23 2012, 01:38:52 UTC
а может тут дело не в социальных фильтрах, а в нашей (ментальной) невротичности? т.е. мысль не искажается в процессе артикуляции, а изначально существует в таком недоформулированном виде? и дело тут не в страхе, а в общей неуверенности в сказанном. я бы еще о постмодерной ситуации подумала: общая релятивизация тоже должна способствовать тенденции к диспозитивности формулировок- и тоже не на этапе высказывания, а еще в процессемышления

Reply

caeiro August 23 2012, 10:05:26 UTC
я именно это и имел в виду, не сознательный "контроль за базаром", а внутренний подсознательный страх перед собственной цензурой - внутреннее табуирование любого ясного высказывания.

Reply

caeiro September 6 2012, 12:17:49 UTC
ниже ссылочку прислали любопытную -
http://floyd1961.livejournal.com/68022.html
кажись, это общая тенденция

Reply

heelzaa September 9 2012, 21:25:53 UTC
интересно. энтропия языка, выходит.
мне особенно примечательным показался тезис о связи мышления и языка. порочный круг "глупых мыслей и слов". я как раз об этом и пыталась сказать. сместить акцент с психологии на гносеологию. иными словами, мы неясно излагаем, потому что неясно мыслим. а почему так происходит- отдельный вопрос.

мне кажется, тут нужно отдельно разбираться с каждым явлением. слишком много намешано. так, навскидку, из ваших с флойдом текстов уже вырисовываются проблема размывания понятий (очень большая, на мой взгляд: взять хотя бы "диктатуру языка", "либеральный фашизм", "потребление духовных благ" и проч.), псевдонайчного дискурса, языкового "отстранения" (ваше "о том, что"). продуктивно ли тут обобщение?

Reply


floyd1961 September 6 2012, 06:33:17 UTC
Подобные мысли побудили меня как-то законспектировать заметку Оруэлла 46-го года. http://floyd1961.livejournal.com/68022.html

Reply

caeiro September 6 2012, 12:16:10 UTC
Спасибо, очень интересно! Даже и не знаешь, радоваться, что мы не хуже других, или огорчаться, что и другие не лучше нас.

Reply

floyd1961 September 6 2012, 17:24:05 UTC
Ничто не ново...

Reply


Leave a comment

Up