Саккос (версия этимологии).

Aug 02, 2018 15:18


Архиерейское облачение в византийском литургическом обряде, изначально - облачение римских кесарей, пожалованное императорами первоначально епископам крупных столичных центров (Константинополь, Фессалоника, Халкидон, Эфес), а затем ставшее облачением епископата как такового. Обычно этимологию этого слова выводят от греческого «σάκκος», что можно ( Read more... )

Leave a comment

Comments 4

...интересно, откуда это она взяла? aviculus August 2 2018, 16:32:23 UTC
В словаре Lewis'a такого значения у этого слова нет.
И в Дворецком тоже, естественно.

Reply

Re: ...интересно, откуда это она взяла? abbatus_mozdok August 17 2018, 11:45:11 UTC
не ведаю. об остальном см. мой коммет ниже

Reply


fur_wenige August 3 2018, 18:18:07 UTC
Ольге Карповой, похоже, почудилось здесь латинское слово sacro (освящать, объявлять неприкосновенным, священным). Сакральным.
Источник "саккоса" - на всех языках - МЕШОК.
У нас этот древний корень не только во французском "саквояже", но и в нашем родном "сачке" )))
(См. этимологизацию слова "сачок" в Викисловаре. Там даже библейский sak упомянут!)

Reply

abbatus_mozdok August 17 2018, 11:44:46 UTC
Я это все знаю, это как раз общеизвестно. Я думал, что Карпова откапала какое-нить супердревнее значение (типа диалекта). Такое ведь бывает. И, видимо, повелся на это ее мнение. про сакро понятно и без комментариев. я думал, что речь идет о какой-то ооочень мало изученной особенности диалекта.

Reply


Leave a comment

Up