Текст с некоторым количеством букв. Как будто на вопрос внизу можно ответить, и не читая под катом, хотя, конечно, было бы приятно. Ответившим же на вопрос заранее сильно благодарен.( Read more... )
Мотивация может быть самой разной. У меня есть хороший товарищ (мама француженка, папа австралиец), ему уже за 60 и русским интересуется уже лет 20. Мотивом послужила его любовь к музыке, и в частности к русской классической музыке. Знаю парня(25лет) который за несколько лет уже хорошо понимает, и уже начинает говорить. Мотив - дружба с моей дочерью.
Никогда не изучал итальянский, но на слух легко его воспринимаю после французского. Нужно только окунуться в среду, чтобы хорошо понимать и начинать говорить. Тем более нет чужих звуков. С английским в этом отношении сложнее, необходимо привыкнуть и запомнить новые звуки.
Дружба и любовь, это прекрасно и понятно. Язык бабушки, вообще близких. Тут практическое и дугевное вместе. Но вот за музыку? не для того же, чтобы слушать "Пиковую даму" в оригинале? Итальянская опера вроде как "из другой оперы". Вы абсолютно правы. В итальянском нет чужих звуков - cе мо)
ну от меня-то ты шо хотел? :) ну ты во всем прав. Я бы добавил еще - что имеет значение и авторитет страны (многие при СССР на западе изучали), и авторитет культуры... В случае с Италией больше культуры, в случае некогда с СССР - страны. С английским - тоже страны, США заставили изучать англ, этот перелом наступил после 2-й мировой.
Ну у меня под боком пример: авторитет страны и культуры... Начала изучать в универе, а прельстилась музыкой (классической и народной) и литературой. В гимназии учитель был одержим литературой, свозил желающих в Питер, там она познакомилась с какими-то интеллигентными питерскими евреями... ну и понеслась...
Иногда просто приходится прикасаться к чужой культуре. Мне мой бывший шеф(еще в СССР) рассказывал как они студентами открывали для себя новую культуру которую привезли первые кубинские студенты. На одной вечеринке после определенной дозы алкоголя одна кубинка вскочила на стол и устроила стриптиз. Он сказал, что впервые у него был шок от культурного общения...)
:)) Мне б кто устроил... ну про любовь к русскому подумаю, заявка принята... Но пока интереснее про Неаполь, вся эта неаполитанская жизнь, орево, мафия, надувалово...
furbo, да) слово "обманывать" не имеет негативной коннотации, пишет эта авторесса зато наверняка в итальянском есть аналог поговорки "работа дураков любит", а в других языках я сильно не уверен. А книжка у нее вышла ладненькая такая
Вспомнил, ага, что давно мне крофф не пил:))не диалект И не так уж насмерть бьются, не мне тебе Но мысь верная. На главу может потянуть зы A я был уверен, что твой самый яркий пример выучился языку прфессионально, как филолог-славист!
ну я тебе об этом же и говорю выше - про пример славистки, начала изучать изх любви к Чайковскому и Толстому, последнего читала еще по-немецки поначалу.
Да, а "сделанность" у итальянского языка по известным причинам как раз потрясающая, куда там в этом смысле украинскому! мне кажется, русский в этом смысле более нормальную и спокойную историю имеет) не так драматургично все
Comments 31
У меня есть хороший товарищ (мама француженка, папа австралиец), ему уже за 60 и русским интересуется уже лет 20.
Мотивом послужила его любовь к музыке, и в частности к русской классической музыке.
Знаю парня(25лет) который за несколько лет уже хорошо понимает, и уже начинает говорить. Мотив - дружба с моей дочерью.
Никогда не изучал итальянский, но на слух легко его воспринимаю после французского. Нужно только окунуться в среду, чтобы хорошо понимать и начинать говорить. Тем более нет чужих звуков. С английским в этом отношении сложнее, необходимо привыкнуть и запомнить новые звуки.
Reply
Вы абсолютно правы. В итальянском нет чужих звуков - cе мо)
Reply
Reply
Ну у меня под боком пример: авторитет страны и культуры... Начала изучать в универе, а прельстилась музыкой (классической и народной) и литературой. В гимназии учитель был одержим литературой, свозил желающих в Питер, там она познакомилась с какими-то интеллигентными питерскими евреями... ну и понеслась...
Reply
Reply
Reply
Reply
Мне мой бывший шеф(еще в СССР) рассказывал как они студентами открывали для себя новую культуру которую привезли первые кубинские студенты.
На одной вечеринке после определенной дозы алкоголя одна кубинка вскочила на стол и устроила стриптиз. Он сказал, что впервые у него был шок от культурного общения...)
Reply
Reply
Reply
слово "обманывать" не имеет негативной коннотации, пишет эта авторесса
зато наверняка в итальянском есть аналог поговорки "работа дураков любит", а в других языках я сильно не уверен.
А книжка у нее вышла ладненькая такая
Reply
Некоторые вон бьются за него насмерть на Украине и готовы умереть, только чтоб на нем разговаривать, а не на диалекте :))
Reply
И не так уж насмерть бьются, не мне тебе
Но мысь верная. На главу может потянуть
зы A я был уверен, что твой самый яркий пример выучился языку прфессионально, как филолог-славист!
Reply
Reply
Reply
Leave a comment